同源宾语指不及物动词后接同源名词作宾语。如live a happy life, smile a hearty smile. 虽说lead a happy life.中的lead和life并不是同源词汇。但词典在解释lead的意义的时候,英文解释是live a life in a paricular way. 还是按照同源宾语来解释的。 因此将lead a happy life归类到同源宾语中是可以的。
回答于 1秒前
专利给予你对于一项发明的权利。专利权保护它的所有者,即未经所有者同意,这项发明不能被复制或出售。 而交换的条件是,专利所有人必须公开这项发明的信息。这项发明必须是实用的,并且包含新的特性——前所未有也无人利用过的东西。一项专利通常可持续约二十年。A parent grants you a right of inventing. The parent prot...
回答于 1秒前
1 know better than that/to do sht.是惯用语,意为某人不该犯某个错误。that为指示代词,指代前面提到的事情,即embarrassing me。2 though除了是连词引导让步状语从句外,还可以是连接副词,作连接性状语,大致等于however。表示前面句子的内容与本句为转折关系。这不是让步状语从句省略了成分。3 wouldn't exchange...
回答于 1秒前
过去分词的意义需要结合动词的及物、不及物以及动态还是静态意义来理解。动态及物动词的过去分词,既表示被动意义,也表示完成意义(即动作在谓语动作时间之前发生并结束)。动态不及物动词只有个别动词的过去分词可以用作非谓语动词,例如come, gone, fallen, retired等。此时过去分词只有完成意义,没有被动意义。需要注...
回答于 1秒前
网友所说的“有本书”显然说错了。This is the spice to season the rice with.这个句子无疑是正确的,不定式短语to season the rice with作定语,修饰the price. 被修饰名词在逻辑上是不定式短语中的介词的宾语。season作为动词的意思之一,是给...调味。spice为调味品、调料。国外(尤其是印度)的米饭中经常加调料。因此,...
回答于 1秒前
先看二组比较结构:He is as tall as his brother. 他和他哥哥(弟弟)一样高。二人可能都是高个子、中等个或者矮子。这种as...as...比较结构只是比较二人的相对高度,不涉及实际身高。He is tall, as is his brother/as his brother is.他个子高,他哥哥(弟弟)个子也高。和他哥哥(弟弟)一样,他也是高个子。主句的表语...
回答于 1秒前
Most Americans would not be happy without a color television, two cars, and an extra job.删去working at。原句违反了平行原则,将名词与动名词并列。删去动名词后意义不变,三个名词并列。
回答于 1秒前