postpone = put off, 属于动态动词中非延续性终结动词。postponed the meeting until next Monday. until时间状语并非表示postpone这个动作持续的结束时间点,而是指这个动作导致的结果状态的持续时间结束点。这类似于 He went to Beijing for two weeks. for时间状语并不是表示went的时间长度,而是went to Beijing的结果—...
回答于 2021-05-11 22:53
1 Miss Bingley is to live with her brother and keep his house; and I am much mistaken if we shall not find a very charming neighbour in her.章振邦把真实条件句分为四类,本句中的条件句属于其中的引申性条件句,即主句的结论是根据从句引申而来的,从句表示前提。该句的意思为:I am much mistaken if it is tru...
回答于 2021-05-11 21:29
这位网友既然知道牛津词典名词wonder有能人的意思,而且你肯定也知道这个句子其实就是解释wonder作能人讲的例句。那么你就应该知道这个句子wonder就是sb的意思,boy wonder告诉你这个能人还是个男孩,句子就是see sb do sth结构。不可能有其它理解。 《牛津》名词wonder:[singular] (informal) a person who is very clev...
回答于 2021-05-11 20:17
你提问时不要随便打问号),这会让答题老师意为原句就有逗号。你可以把有疑问的部分用黑体字。particularly in Africa, least developed countries, landlocked developing countries, and small island developing states 这部分是补充性状语,对句子谓语部分作补充说明。尤其是在以下这些地方。
回答于 2021-05-11 16:58
你断句错误。in particular =particularly, especially,尤其是,特别是。those后省略了goals, 尤其是那些...的目标。related to A and to B , 尤其是那些与A和B有关的目标。逗号后部分为对主语的补充说明,你可称其为补充语。
回答于 2021-05-11 16:50
With lots of money in your disposal, you'll be able to buy anything you want. with复合结构作条件状语。
回答于 2021-05-11 16:32
detail在此为及物动词,意为详细描述。后接动名词短语作宾语。所以dreaming about...为动名词短语作宾语。句子意思为,其中一个参与者详细讲述了他梦见一个吃素的鳄鱼因为无法吃小孩而感到苦闷。
回答于 2021-05-11 16:22
1 atarting out意为(由于惊讶而猛的跳动、跳出来。in atonishment修饰starting. fairly在此为强调意义,翻译为:简直要(跳出来)。2 这个remember 如果后面用that引导宾语从句,则remember为主句(祈使句)后面为宾语从句。现在没有that,remember后面用逗号,原来的宾语从句现在成了主句,而remember则为插入语。说话人...
回答于 2021-05-11 15:56
我根据《剑桥英语语法》的观点解答如下。首先,这个句子不是择比结构,不能按照“与其...,还不如..."去理解,这就是一个普通的比较结构,只不过主句和比较分句结构不同罢了。根据剑桥英语语法,than为连词,在从句中不作成分。但主句比较项(即比较短语)的对应项在从句中必须省略,不可补全,留出一个空位。这个句子中,主...
回答于 2021-05-11 15:06