predictive clause 为拼写错误,应为predicative clause。这么明显的拼写错误,你本该能够自己判断的。
回答于 2021-05-19 19:35
一个动词后接什么结构和动词的语义密切相关,由此决定了动词句型。find和catch这二个动词都不可能后接动名词作宾语,因此也不可能后接动名词复合结构。find/catch sb doing sth. 都是复合宾语,doing为现在分词作宾补。所以sb必须用宾格,而不能用属格。而understand和mind都不接复合宾语,而只能接单宾语。所以如果underst...
回答于 2021-05-19 19:25
二个句子中的不定式都是目的状语。第二句中should left应为should be left. 二个句子中的uncovered和alone分别是主语补足语(主动语态时为宾语补足语)。
回答于 2021-05-19 19:07
这个句子中有省略。seldom为半否定词,所以and前为否定意义,and后为肯定意义。把省略的部分补充完整,你就会明白的。but we are seldom rewarded when by rights we ought to be (rewarded) and sometimes (we) are (rewarded) when we have not deserved it.
回答于 2021-05-19 19:02
pack 为及物动词,在非正式语体中可以表示 to have or be able to produce,你可翻译为引起。薪水最低的十种职业则不大令人惊讶。
回答于 2021-05-19 15:43
being engaging中的engaging是形容词,系表结构的动名词形式。类似于being attractive.
回答于 2021-05-18 23:10
这个句子确实结构错误,第一个that it came有误。修改如下:It was when I mentioned that the word casually came from Latin and meant "blessed" that his fate was sealed.这是强调句型。不强调时间状语则为:When I mentioned that the word casually came from Latin and meant "blessed", his fate was sealed.
回答于 2021-05-18 14:18
where=in which, 引导定语从句。situation意为环境、局面、场合,在这种场合或环境下,后面句子的内容才能成立。即从句本是是个事实,该事实在特定的场合下才能成立,二者之间是状语关系,而不是同位关系。所以用that是错误的。逻辑错误导致的语法错误。
回答于 2021-05-17 22:15