Interesting how the U.S. sells Taiwan billions of dollars of military equipment but I should not accept a congratulatory call.参考译文:真有趣,美国向台湾出售数十亿美元的军事装备,而我却不能接受一个祝贺的电话。这句话该如何理解?句子结构该如何分析?
回答于 1秒前
下面这个句子中的where从句是什么从句?定语从句还是状语从句?如何翻译?He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.原句子谓语已经有了地点状语on the floor修饰/限定,因此这个句子不是地点状语从句,而是定语从句 ,定语从句where he took them off修饰前面先先行词the floor。定语从句翻...
回答于 1秒前
The percentage of students who valued the access to sports facilities more than tripled from 5% to 18% in 2001.参考译文:珍惜利用体育设施的学生百分比在2001从5%到18%增加了3倍多。解答如下:句子谓语为:triple,因此不需要在家谓语“is”vi./vt. (使)变成三倍;(使)增至三倍 (英语解释:If something triples or if...
回答于 1秒前
There has been a gentleman asking for you. 有位先生曾来见你。建议改为:There was a gentleman asking for you.中文翻译:一直都有一位先生想见你。请问:句中的 asking for 为何不用 having asked for ?解答:不能使用现在分词完成式结构,原因,现在分词完成式表示动作在谓语动词动作之前发生,且一般作状语成...
回答于 1秒前
老师您好:—‘Look, sheriff,'said Rockwall,‘don't be too hard on us. I'm Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.'—‘Oh, is it?' said the sheriff with a sneer.回答句中用的 is it,这个不是反义疑问句,这个是什么呢?有何用法呢?谢谢老师,盼复!同意刘老师解答,还可以理解为一种一般疑...
回答于 1秒前
“It's polite,"said the Queen, "to say thank you for all this information."="It's polit to say thank you for all this information," said the Queen.0to say thank you for all this information;句子中 thank you for…… 前面省略了to吗?解答如下:你的理解有误,表示这样...
回答于 1秒前
Her hands rolled her sleeves up as though she were about to start a fist fight. 参考译文:她双手卷起袖子好像她准备要开始打架.主语:her hands(她的双手)谓语:rolled up(卷起)宾语:her sleeves(她的袖子)引导方式状语从句连词:as though(好像,似乎)从句主语:she(她)从句谓语:were about to star...
回答于 1秒前
Around thirty-six-million people live there now, more than in any other state.=Around thirty-six million people live there now, more than (省略the people who live) in any other state请问这句话more than 前后省略了什么?
回答于 1秒前
同意刘老师PHR CONJ SUBORD 是phrasal conjunction subordinate缩写形式意思为“ 短语性从属连词”
回答于 1秒前