陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2216鲜花数
163127 经验值
157个粉丝
0个弟子
主页被访问 61069 次

6745 个回答

3 赞同

thank you...前面省略了不定式to吗

“It's polite,"said the Queen, "to say thank you for all this information."="It's polit to say thank you for all this information," said the Queen.0to say thank you for all this information;句子中 thank you for…… 前面省略了to吗?解答如下:你的理解有误,表示这样...

回答于 1秒前

2 赞同

句子结构分析(涉及独立主格)

Her hands rolled her sleeves up as though she were about to start a fist fight. 参考译文:她双手卷起袖子好像她准备要开始打架.主语:her hands(她的双手)谓语:rolled up(卷起)宾语:her sleeves(她的袖子)引导方式状语从句连词:as though(好像,似乎)从句主语:she(她)从句谓语:were about to star...

回答于 1秒前

4 赞同

more than前后省略了哪些

Around thirty-six-million people live there now, more than in any other state.=Around thirty-six million people live there now, more than (省略the people who live) in any other state请问这句话more than 前后省略了什么?

回答于 1秒前

1 赞同

柯林斯词典中的 PHR-CONJ-SUBORD 表示什么意思

同意刘老师PHR CONJ SUBORD 是phrasal conjunction subordinate缩写形式意思为“ 短语性从属连词”

回答于 1秒前

4 赞同

句子结构分析和翻译

Part should be principled.Unleashing a witch-hunt against Chinese people would be wrong;it would also make Western claims to stand for the rule of law sound hollow. Calls from American politicians for tit-for-tat "reciprocity", over visas for academics and NGO workers,say,would be equally...

回答于 1秒前

1 赞同

Bridge of Allan copper 是什么意思和什么语法结构

It is said that Bridge of Allan copper was used in the first coinage of halfpennies. 请专家分析一下 Bridge of Allan copper 是什么意思和什么语法结构?主句语法结构分析如下形式主语:It谓语:is said真正主语从句:that Bridge of Allan copper was used in the first coinage of halfpennies. 主...

回答于 1秒前

0 赞同

关于对 don't take it personal 的正确理解

take vt.(以特定方式)看待,对待结构:take sth/sb+adv.(副词)Unfortunately, no one took my messages seriously. 遗憾的是,没人把我提供的信息当回事。Her husband had taken the news badly. 她丈夫听到那个消息后伤心透了(2)take vt.以为,当作结构:take sb/sth+adj.(形容词/名词)I take him (to be) sin...

回答于 1秒前

0 赞同

非谓语逻辑主语的问题

He wants to buy a car.解析:句子主语he为不定式to buy逻辑主语,是不定式动作to buy执行者。逻辑主语he与不定式to buy存在“逻辑上主动主谓关系”相当于He will buy a carHe doesn't want to be killed. 解析:句子主语he为不定式to be killed逻辑主语,是不定式动作to be killed承受者。逻辑主语he与不定式to be...

回答于 1秒前

7 赞同

very在这句话中怎么翻译

Public worries about accidents are threatening the very existence of the nuclear power industry. 公众对事故的担忧正威胁着核电行业的生存。very 与名词连用,强调重要性或严重性:意思仅仅的,唯独的,甚至于,就连At one stage his very life was in danger. 他的生命都曾一度处于危险之中...

回答于 1秒前

0 赞同

英语句子翻译修改(一句多译)

这种习俗自20世纪于当地的村子举行以来,已经有120年历史。参考译文(1):It is (has been )one hundred and twenty years since the beginning/existence of the custom in the local village in the twentieth century.参考译文(2):It is (has been )one hundred and twenty years since the custom came into existence i...

回答于 1秒前