It's said that grave robbers had sacked cao Cao Cao's authentic tomb。that引导的从句是宾语从句还是主语从句?从句时态受不受主句制约?我的理解是it是形式宾语,真正的宾语是that从句,因为是said的接受者,所以是宾语,请问是这样的...
It doesn't look like much. The New York Times - FoodInside, the place doesn't look like much.IT doesn't look like much now.He said, "She doesn't look like much".这些句子是什么用法,有没有省略什么,老师讲一下much
It is because I'm trying to protect her that I say this.请求老师分析:这句话中的that I say this是什么成分?我搞不清楚以下三种分析哪个对。1)主语从句:我说这个是因为我在保护她。2)还是结果状语从句省略了so:因为我在保护她所以我...
...语人教版必修一第2单元:I see my path,
but I don’t know where it leads. Not knowinig where I’m going is what inspires
me to travel it. (Rosalia de
Castrro) (p25)TRAVEL PERU (p26)这里的 travel 后面为什么没有介词 to 呢?英语可以说 travel a place 吗?
It ___ you are bored. A. sound B. sound like根据 it seems that从句的存在,学生我个人认为除 B 答案正确外,A 答案也应该可以,但一时没找到具体实例。盼望专家就此问题为学生解惑。再如: I feel like I was a bird 句子中的 li...
what和how引导的感叹句,其中有一个What a red apple it is= How red an apple it is. 复数时可否换成What red apples they are=How red apples they are?还是只能How red apples are?那为什么单数时不表述为: How red a apple is.
That
was our first home. I was barely 20 years old. It was my wedding present. He
was nervous I wouldn’t like it, but I would have lived anywhere with him.请问这句话最后的为什么要用would+have
done形式而不是would do形式?这是推测还是虚拟语气?说话人的立场是现...
...lion complications of thinking about this lecture is
indeed to what extent it really is a significant departure from the work of
structuralism.
老师,我看不懂这个句子, 它该如何断句理解? "is indeed to what extent it really is a
significant departure" 这部分的结构如何划分? ...
With the teacher's help, the student got better grades than he would otherwise have done.1) 书上说这是定语从句。请问这是定语从句,还是比较状语分句?2) 书上说,关系代词指代先行词grades,充当定语从句的宾语,整个定语从句相当于如下改写...
It was the best of times, it was the worst of times.老师,把 the best of times 的 of times 是同源形容词吗,因为时间没有形容词吧?还是 the best of 看成固定搭配。老师,在阅读时,不构成阅读影响前提下,是否不再分析它的语法成分,知道它原...
It means the opportunity to make a good life.请教老师:1. 此句不定式是目的状语还是后置定语?如何区别?和冠词the, a (opportunity) 有关吗?2. 如果是定语,可否用of来替代to,即:It means the opportunity of making a good life.3. 脱离这个例句来说,...
...work for him to do is to clean the house. 让他做的工作是打扫房子It's time for you to go to bed. 到让你睡觉的时间了This is a nice place for them to stay. 这是一个让他们居住的好地方以上翻译是否正确?for sb to do修饰先行词,for是否应该翻译为“让...
...例如:
lt's disgraceful(丢脸,不光彩) that he should act like that.
It's unthinkable that he should be so foolish.
lt 's good that somebody should have imaginations like that. lt was natural that he should feel hurt(感觉不快).lt is awkward that he should be late.
He was disappointed tha...