I was turning the page to get ready for the next page, but the draft
wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand. Luckily I was
able to catch them and put them back.句子来自2021高考英语新全国卷I阅读理解B。请问句中的 draft wind
如何翻译?
...合逻辑?(该文出自美国媒体网站)My workday is over. I go to the store to get dinner, stock up on wine, and buy flowers. Pre-pandemic we would eat out several nights a week; it was our way to socialize and connect. I’ve now become a pretty good cook thanks to YouTube and the NYT c...
Sylvia regularly took a crowded subway train to work during rush hour, so she found it to be a paradox one hot, steamy Tuesday to easily find a seat in a car that was nearly empty. 请教各位老师,paradox后面需要不需要加逗号儿?我认为是最好不加。
各位老师,下面这个句子是用to force 还是forcing?为什么?The government plans to bring in new laws _____ (force) parents to take more responsibility for the education of their children.
句子一:It is that the privacy to which digital citizens believed they were rightfully entitled was not in the fact the privacy they possessed.1.to which引导定语从句修饰先行词privacy,which代指privacy,做to的宾语2.believed后跟宾语从句,省略了that3.was为that表语从...
If the vehicle can do some or all of the driving, it may be possible to be productive, to socialize or simply to relax while automation systems have responsibility for safe control of the vehicle.如果汽车可以操作部分或者全部驾驶,那么人们就可以做些更具有效的事情,...
Improved nondestructive evaluation procedures have enabled defects to be found that would have gone unnoticed earlier.Contrary to the descriptions on record, no systematic evidence was found that levels of productivity were related to changes in lighting.麻烦您老师,这里的that从句跟在...
来自新东方官方讲解:key后接介词to还是of,表示“……的钥匙”,其后用介词
to 或 of。如:Is it the key of the safe? 那是开保险箱的吗?Have you got the key to [of] the door? 你有这门的钥匙吗?为了简洁起见,有时直接将名词放在 key之前作...
...t that he got out of the English ways.=He had lived so long in the east as to get out of the English ways.1)为什么主从句都使用了过去完成时?主句使用完成时,可以理解,先发生。从句也使用过去完成时,是否从句的动作是伴随着主句的动作发生,...
【1Cor9:6】Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living?
the right to not work for a living意思是不用工作谋生的权力,感觉改成 the right not to work for a living才对呢?当然原句绝对不会错,求问个明白。
According to the report,animals used in experiments are commonly subjected to force feeding and the infliction of burns and wounds to study the healing process.最后的不定式,是人去研究,但是却没有出现人这个主语,这个句子是不是错的?
fried有精疲力尽的意思,我觉得我们可以说feel so tired to do something, 那么feel so fried to do something也可以。一个母语者认为feel so fried to do something不合适,他也讲不出原因,我想听听各位老师的观点。是不是fried作为俚语少有这样的表...
...ind now, a dullness that she knew from long experience would soon give way to sharp pain, even as severed tissues, shocked by the surgeon’s knife, have a brief instant of insensibility before their agony begins. “I won’t think of it now,” she thought grimly, summoning up her old ...