...ame.例句:such places as Tibet, Inner Mongolia, or XinjiangThese houses are sold at such a low price as people expected.以上两个例句such都位于名词前,为限定词;看到曹老师解答过,以上两句都是as引导比较分句修饰such;问题1:我感觉以上两句都是修饰...
What this amounts to is foisting onto women the responsibility for reducing 'the opportunities for crime' by changing their behaviour.这就等于是把减少“犯罪机会”的责任强加在了女性身上,要求她们改变行为。amount to 等价于foist on 将……强...
...k2.It is no great leap to assume that the yucca you just "liked" on Instagram,positioned carefully in the corner of Brooklyn loft,or a Manhattan brownstone,or even condo in Middle America-the Sill does not discriminate by postal code-comes from Blank's stock.1.the yucca后面是省略...
...tween 25 and 40 They have two children aged six and nine. Police are looking for a man aged between 30 and 35. The course is open to children aged 12 and over. They've got one daughter, Isabel, aged 3. Alan has two children, aged eleven and nine. 我的疑问是:...
看到了这样两句:Houses are a lot more expensive these days. 如今的房价贵多了。The children of the poor couldn’t go to school in those days. 那时穷人的孩子上不了学。上面两句中,these days 前没有用介词 in,但 those days 前就用了介词 in。这两个短...
...书上看到这样一个句子:She married young (=at a young age), and was divorced when her children were tiny. 她结婚很早,孩子很小时就离了婚。句中的括号内用了 at a young age,这符合英语习惯吗?是否应该改为at an early age?
Another was delivery reliability, a high score in which is essential for any customer-led organisation.delivery reliability = which请问这种 in which 引导的定语从句,不修饰紧挨它的先行词而修饰前面的句子,语法是否正确? 能否再举例?
The experiment was ______ we had anticipated.A. a success more thanB. more a success thanC. a success as much asD. as much of a success as这道题正确答案选D。但我想请教一下老师其他选项分别错在哪?谢谢。
The view that translationwas impossible gained some currency, and with
it that, if attempted at all, it must be as literal as possible.这个句子中and with it that的it指代的是The view,that引导同位语从句的话,and连接的不是两个句子了,这样可以吗?
...hat would you like to talk to the host about?" the reply he got most often was, "Have him ask me anything." This, he says, usually meant, "I am a typical Hollywood actor, so I have never had an original thought and I have nothing to say of any interest to anyone anywhere."anywhere这里修饰整个...