...may wonder why something easy to get are also easy to lose?We think highly of what we pay a lot to get while barely value what we get effortlessly. Thus we take the “easy come” thing for granted and use it unrestrained. So we wast out what we get soon.Besides, the chance we get something wi...
Scientists generally hold that language has been so long in use that the length of time writing is known to cover is trifling in comparison问:本句如何翻译,that the length of time writing is known to cover如何理解?
...可我在美国政府网站上看到一句又怎么解释:Each branch(of the governmet) has its own responsibilities and at the same time, the three branches work together to make the country run smoothly and to assure that the rights of citizens are not ignored or disallowed.
句子:In the year of the drought, that little clearing was always packed full of noisy kids with big brown eyes and sticky hands, and their mothers —sinewy, overworked young women with cracked, brown heels.
牛津词典里显示单词strategic的一个词条解释是done as part of plan that is meant to achieve a particular purpose…1.理解此词条为“为部分实现一个特定意图的计划而完成的”,这样理解是否准确,有否更准确的理解?2,单词done词性是动词过...
The photographs of Carrie Mae Weems, in which she often makes her
family members______, are an affectionate and incisive representationof the
African American experience.
A. are her subjects
B. her subjects
C. are subjects
D. which her subjects
为什么答案是B,不用加任何的成分在...
Take, for instance, the frequent outbreaks of waterborne illnesses as a consequence of war or natural disasters. (摘自2019下半年翻译资格考试二级笔译综合题)请问各位老师:1. for instance是插入语吧?2. the frequent outbreaks的谓语是take吗?那主语是什么?谢...
I know that when a lot of young men get off by themselves, some of them think that recklessness with money brands them as good fellows, and that carefulness is meanness.请问 get off 这里什么意思?
...世界主义等概念。
In the late Qing Dynasty and the early Republic of China, this term referred to the concepts of socialism, communism,or cosmopolitanism that had been introduced to China from the West.
请问这里,最后的定语从句先行词如何判断,理解成cosmopolitanism...
It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.句子含义能懂,但是细究起来就有些含糊:类似这个句子结构中,如何识别deciding是the court 的定语,还是order的定语呢?在学习英语的过程中一旦细究起来,理解的准确性就降...