Paul is 38 years old and has been involved in the electronics industry since 1968 when he graduated and went into the merchant navy.(1995四级听力第7题) 下面的翻译对吗?merchant navy是商业海军吗?鲍罗现在38岁了并且从1968年他大学毕业以来加入了电子工...
看到两个句子。1.It can be dated back to 9th century China.2.It can be dated back to the 9th century in China.第一个是做定语,所以century前面不加the。第二个情况是固定搭配,在century前面加the。是这样理解吗?另外也有人说这里date back to要用主动...
...rworms were reported throughout the night by participants, with those catching an earworm taking longer to fall asleep, spending more time in the light stages of sleep, and waking up more times during the night.请问粗体部分是伴随状语吗?划线部分是并列分句吗?
中:中小微企业和个体工商户困难较多,稳就业压力较大。英:Our MSMEs and
self-employed individuals are still finding the going tough, and the pressure
in maintaining stable employment is mounting.The going tough 在这里是the+形容词表示抽象概念的用法吗?
Several times on his trips to China, which he made as a guest of the Chinese Government, Bill's birthday occurred while he was in Beijing.这里的several times是修饰哪一部分呢?怎么翻译整句话呢?
Yet only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists. 上述句子中,在牛津字典中有 unknown to sb 这个用法,to 应该是介词吧?save 放在 to specialists 前,是“除了”的意思,但字典中有介词和连词两...
A center of heavy industry in China since the 1930s, and the spearhead of the Chinese central government's Northeast Area Revitalization Plan, the city has been diversifying its industry.请问老师,这句话的句法成分怎么划分?
The administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either.【我的疑问】"no state should be allowed to do so either"这个句子应该如何翻译才妥当?谢谢老师!