The 1995 edition, however, retitled
OED, retained “action” and “play,” but now included, for the first time in
English, a separate entry for “emotion.” 请问老师,该句but
now included 中的now是指1995年吗?翻译整句的时候需要把“现在”翻译出来吗?谢谢您
But they have been
soaring in recent years, and adjusted
for inflation are at a 13-year
high, according to the International Coffee Organization.这句话的adjusted
for inflation是过去动词短语做状语吗?are 前面的主语是什么?but整个句子吗?
这是不定式悬空结构吗?The extent of the disaster was such that the local authorities were quite unable to cope with.以上,cope with缺少宾语,这是否属于不定式悬空结构呢?如果把cope with的宾语补上,是否正确?是cope with it?
1."I really don't kown nothing about it."Jane said,"What can I do for you?"2."Unfortunately Fabio didn't perform as well as we had hoped,"Luisa Margiotta said."People seemed to be actually avoiding him."标红的地方,什么时候使用逗号什么...
I wrote it down, then went looking for you! 我写在留言板上 然后跑遍整个纽约找你!Then why don't we go look at this house, too? 那我们何不也去看看这栋房?go+原形/现在分词的疑问?请老师答疑解惑,能用例句说明就太感谢了
Two days before
the second grade is when it started, although the anticipation began weeks
before—ever since my mother had told me that there was a family with a boy my
age moving into the new house right across the street.希望能分析下句子的主句是什么,还有都有什么状语从句...
Yet properly understood, the age of electricity is merely the second stage in the age of steam, which began a century earlier.老师,您好!1.上述句子中,怎样理解yet properly understood的结构?是否yet properly understood是一个带转折含义的省略条件句,即yet properly...
While human’s aggressive instinct ultimately found its way into our genetic make-up as a remnant of our ancient animal ways.这里后面 into our genetic make-up 和as a remnant of our ancient animal ways.是作way定语还是作宾补怎么区别?
1.it is a waste of time/pleasure/fun/use/good doing2. there is no point /sense/harm/use/good doing sth以上两个结构中doing可以改为to do 么?有there is no hurry/need doing 的结构么,看到语法书里有这样的总结,有点乱。谢谢!