with复合结构:1. The man with a broken hat on is his uncle.改写成非限制性定语从句:The man, whose hat is broken, is his uncle.独立主格结构:2. Close to the bank I saw deep pools, the water blue like the sky.第2句的独立主格结构 我认为它起补充说明作用。可...
...能理解为主补?为什么?2. The winning car reached a speed of forty miles an hour—much faster than its rivals.句中的 much faster than its rivals 是什么成分?是主补、状语还是插入语?插入语有什么特点?为什么用破折号,能不用吗?能用逗号或...
Depending on which role you choose, you could help to increase a community’s access to safe drinking water, or help to protect valuable local cultures.
对于这个句子结构,有点疑惑,感觉:
1⃣️Depending 引导的句子是分词短语作状语,or表并列,是并列句。 &...
Otto Jespersen 较早在其A Modern English Grammar on Historical
Principles
—Part 5.Syntax(4th Volume) (1954, London, Copenhagen) (版本2) P192-193认可dislike可以后接动词不定式作宾语:To-infinitive
as Object 13.12
dislike: he dislikes to be in a hurry.然而A. S. Hornby在其G...
...y曾编写过中国英语学习者熟悉的Advanced Learner’s Dictionary of Current English和A Guide To Patterns And Usages In English等工具书和专著。该专栏在回答in order to与so as to 有什么区别这一问题时说:两者没有区别,即使有区别,也只是so as to稍比...
...d in Bellevue, Washington,
_________ (not generally) flash the same length of green twice in a row,
especially at rush hour. At 9:30 am, the full red/yellow/green signal cycle
might be 140 seconds. By 9:33 am, a burst of additional traffic might push it
to 145 seconds. Less traffic at 9:37 am could ...
"Laugh
as much as you chuse, but you will not laugh me out of my opinion. My dearest
Lizzy, do but consider in what a disgraceful light it places Mr. Darcy, to be
treating his father's favourite in such a manner, -- one, whom his father had
promised to provide for. -- It is impossible. No man of com...
They were carried out in 1993 in revenge for the demolitionof an ancient mosque in the Hindu holy city of Ayodhya by Hindu fanatics, and subsequent Hindu-Muslim rioting.
请求句子分析及翻译
They were fined a total of just over £116 million as part of a leniency deal offered by the watchdog to companies that owned up quickly to anti-competitive behavior.麻烦分析句子及翻译。
Foreign-born Asians and Hispanics“have higher rates of intermarrige than do U.S.-born whites and blacks.”这句话中的do是部分倒装加省略吗?即后面还原正常语序为 than U.S.-born whites and blacks.”have rate of intermarriage(还原补充部分)