英译汉翻译判断

The U. S. and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people.

这句话能翻译成“美国和中国都表明了贸易具有改善人民生活的潜能”吗?

请先 登录 后评论

1 个回答

西门正

不能。根据这个句型,"to..."还是翻成“......,以/来/以便”......”好。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,673 浏览
  • 袁文菲 提出于 2022-04-23 13:18