I paid for what we had drunk, and we made our way to a cheap restaurant, crowded and gay, where we dined with pleasure. I had the appetite of youth and he of a hardened conscience. Then we went to a tavern to have coffee and liqueurs.对于crowded and gay, 这个是描述restaurant的主补吗?不...
...(来源于托福听力):Thoreau also associates trains with commerce and trade.请教老师:问题一:第一句里的with good decent fellows是状语吗?问题二:第二句的with commerce and trade是状语还是宾语补足语呢?第二句trains与commerce and trade都是名词,...
...节目,以期保存本地的文化遗产。英文:There are extensive landand numerous population in China and people have separate dialects in many
parts of China.
Dialects have the biggest difference in pronunciation and have few differences
in vocabulary and grammar. some dialects, especiall...
...ood on the steps of Downing Street the day after his 2019 election
triumph and promised to “unite and level up” the country, Boris Johnson has
been tormented by the question of what “levelling up” means. What exactly is
being “levelled up”—individual opportunities or entire regions? Ho...
The new boots are lighter and softer, and therefore more comfortable to wear.老师上述句子中and链接的是并列句还是表语部分? 是否是避免重复进行了省略。We were unable to get funding and therefore had to abandon the project.这里是并列的谓语还是并列句进行...
For instance, Indians in Canada's
Northwest Territories
typically have at least 13 terms for different types and conditions of snow,
and most non-skiing native Southern Californian use only 2 terms.这个句子答案将and改成了while表示对比,请问老师,我是否可以把and改为but?
It was an extremely cold winter’s evening and freezing fog hung in the
air. I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little
more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself
completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skid...
Instructions: The following paragraph is wordy and full of awkward,
hard-to-read sentences. Edit these paragraphs to make them more readable and
user friendly by using clear and concise words and sentences. It has been verified conclusively by this writer that our institution
must of necessity insta...
Counting objects in Japanese depends on whether they are long and thin
(like “roads”), small and round (like “apples”), thin and flat (like “sheets of
paper”) and hundreds more examples.请问整句话的中文意思,谢谢老师!
It has also addressed the linguistic structure of basic ideational and
affective categories attributed to cognitive agents, such as attention and
perspective, volition and intention, and expectation and affect.对于这段话官方的译文版本为“它的研究还包括基本概念和情感范畴...
Day after day she studied so hard and with such hunger and thirst that
at last she became a zhuangyuan in this knowledge contest.请问老师with such hunger and thirst和什么并列,为什么前面使用了and?