... )【big/large/huge/vast】trouble if they don't take action.答案书是用的big但之前在其他书上有看到huge有表达重大紧急事件的意思。比如:hugeproblem/question,此处会不会用huge修饰trouble比较好呢?还是两者皆可?
...for 5 weeks to Finland, I _____ my mom.
A. am taking B. have taken C. take D. will have taken
答案是 A,我感觉也是 A,请老师帮忙翻译一下这个句子,顺便讲讲这是一种进行时的特别用法吗?这种用法我没见过。谢谢老...
...y new trend is not likely to stop growing anytime soon. “I think booking numbers can rise quickly in coming years,” said Claudia Staedele, a board member of German medical tourism company Dr. Holiday.老师,这个anytime在这里怎么翻译理解呢? 这为什么不能填will呢?
But
if one could be certain of nothing in dealing with creatures so incalculable as
human beings, there were explanations of Blanche Stroeve's behaviour which were
at all events plausible. On the other hand, I did not understand Strickland at
all. I racked my brain, but could in no way account for a...
I count him among my closest friends.I count myself lucky to have known him.I count myself in nothing else so happy,as in a soul remembering my good friends.怎么理解in nothing和happy同时做补足语的意思?
...etter had done away much of her ill-will, and she was preparing to see him with
a degree of composure which astonished her husband and daughters.Mr.
Collins was punctual to his time, and was received with great politeness by the
whole family. Mr. Bennet, indeed, said little; but the ladies were read...
...出相应的解释。I don't like people who I have nothing in common with这句定语从句中有个固定词组have in common with 这里的common是名词,那么为什么不能有noting common with 这样的结构呢?就是不定代词后跟了个形容词短语呢?
Now with our books we normally read from a publisher - that's the person that makes the books, we normally use Usborne but today I’m going to use a different version of this story.我们的书籍通常是由出版商——出版商也就是制作书本的人——我们通常使用的是Usborne...
...性还是修饰性,比如Yesterday, there are a lot of people.或者,WhenI stand on this stage, I get a kind of responsibility.这个时间状语算修饰谓语还是全句。感觉两个都讲得通,是不是修饰谓语和修饰全句是等价的,都是描述动作发生的时间或地点...
... at once meltingly tender and crisp-edged,
buttery and sweet, crisscrossed with a salty, garlicky seaweed gremolataand
hiding pearls of fregola glazed in a tart, fruity burned-onion broth.crisscrossed with a salty 和 garlicky seaweed gremolata.... 是什么成分?
...nese) 【问】Lettie had never yet failed to return from town without some special treat for him. (A sentence from Collins dictionary )The Chinese sentence means 'Lettie could certainly return from town with some special treat for him. But for the English sentence, isn't it...
Just like with lines of latitude, the lines of longitude are numbered to tell you how many degrees east or west they are ofthe prime meridian.请问老师:1 like 这里是什么词性,表示什么意思呢?2 Just like with lines of latitude 是做什么成分?like 后面为什么使用了 w...