Wealthy parents have always been willing to spend the vast amount of extra money necessary to send their children to schools witha perceived educational edge.请问老师necessary是修饰money的吗?在此翻译成必要的钱吗? 这样翻译对不对?富有的父母总会花大量的...
The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the 19thcentury and then by several local geological journals in the 20thcentury.想...
Your knowledge can be no stronger than the knowledge you have of ideas in a subject.其中knowledge you have 和(knowledge)of ideas是否作knowledge的两个修饰理解。为什么不能说your knowledge of ideas,是否更顺
What genetic modification
seeks to do is modifying corps in a more planned way than is possible by merely
selecting healthier seeds or by producing hybrids of successful plants.这里than后面的is为什么不省略?
在电影《神奇女侠》里面,00:35:00(时间里)Diana: Do you not know how to sail?Steven: Of course, I know how to sail. Why wouldn't(就在这里) I know how to
sail. It's just….It's been a while.这里的wouldn't是属于过去将来时吗?还是虚拟语气?还是委婉礼貌假设(...
The school's idol who Seiji is in love with, her personality turns out to be a little more than he bargained for. Although they have different surnames, she's also the older sister of Yuzu Kichougasaki。使基爱上了学校的偶像,她的魅力比他预想象的要大。虽然他们有不同的...
My colleague, Mr. Hill, has a small but well-chosen library, where it
is said he spends most of his spare time developing his mind.老师好!这句话中的it is said是插入语吗?
And while much of the focus has been on whether people are getting enough, a new survey suggests the timing of our sleep, and whether it aligns with our individual body clocks, is equally important. 请问老师们,此处为何用is?是因为and的部分理解为插入语吗?
by way of 的不常用意义,这句话我应该如何翻译?Let's
go back to high school for a moment, just by way of background.让我们回到高中,去寻找一些相关背景。我认为应该这样翻译。让我们暂时回到高中(并不是真的回到高中),只是作为背景...
His finance minister said Athens had only until last night to clincha
second financing package from lenders, after euro-zone ministers bluntly told
him they were ready to abandon Greece without proof it could push through
painful cuts. 请问老师这里的had only until last night是怎么理解...
Don’t make
a promise to yourself that you will
never lie again because almost certainly you will-it’s too much to take on at
once.请问,此句中的that
做定语成分还是同位语成分?主要是其紧跟在yourself 后,那么如果是先行词,那在从句中做什么成分;如...