...一般现在时还是一般过去时? 如下面哪句对? He is the first man to land on the moon.He was the first man to land on the moon.再如与名人有关的情况用一般现在时还是一般过去时? 如下面哪句对? Kark Marx is a great man.Kark Marx was a great ma...
...are obviously ______ lower form of life than ______ man.A.a;不填 B.the;the C.a;the D.不填;不填答案是A 我想问的是:为什么可数名词复数可以和a sth 划算等号?man作为不可数名词是不加the表泛指,但 man 当作单数名词时,为什...
He kept his eyes fixed on mine till I had finished, and then he turned away. There was on his face a strange look, and I thought that so might a man look when he had died under the torture. He was silent. I knew that our conversation was ended.请教老师:and I thought that so might a man look ...
偷电脑的那个人被抓了。误:Theman stealing the computer was caught. 误:Theman having stolen the computer was caught. 正:Theman who stole the computer was caught. 为什么上面的误句有错误?现在分词作后置定语不是很普通的用法吗?如:There is a door le...
...kept watching a young
woman in a window seat with a little boy on her lap. The woman’s eye fell on
theman’s face, and she immediately looked down and adjusted her scarf.As
the night wore on, people began to close their eyes, but the seats were so uncomfortable
that only a very heavy sleeper cou...
1. We look on music lessons as dispensable. 这里as是副词吗? as dispensable是宾补,对吗?2. We look on music lessons as they are dispensable. 这里as they are dispensable.是句子里的什么成分?可以把例句1改成例句2 这样表达吗?
请教老师: Future historians will be in a unique
position when they come to record the history of our own times. They will
hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily
accumulates. What is more, they will not have to rely solely on the written
word. Films, v...
The first man to see is Tom. 这句话怎么翻译? The first man to look at is Tom. 这句话对吗?怎么翻译? The first man to look is Tom. 这句话又怎么翻译 ? 怎么处理做后置定语的不定式中及物动词和不及物动词与主语之间的关系,...
...语可否与while分句并列一起做scene的后置定语?In short,the image that best represents the current crisis is the stereotypical cartoon scene of a man sitting at the breakfast table&...
...为:'We won't argue with him,' Dupin said to me when we walked home
together. 'Let him talk. He's a good man, in his way. I found the answer to
this mystery, and he didn't. That's all there is to say, really.'给出的翻译为:“我们不和他争论,”一起回家的路上杜邦对我说...