他所有的熟人都承认听他的演奏是一种听觉享受。
译文:All of his acquaintances acknowledged that it was
acoustic enjoyment to listen to his performances.
问:这里的原文中有“一种”的意思表达,但译文却没有在acoustic enjoyment前加an,表示“一种...
①Jaws told of a silent,monstrous predator(指大白鲨) that chewed up the lives,limbs and the summer vacations of unfortunate swimmers at an Atlantic Ocean coastal resort.
②Sales took off,money rolled in.
请问:为何②句是隐喻手法?①句有包含什么修辞手法吗?
...or children,allowing them to gain an insight into different subjects.句中的分词短语“aimed for children的逻辑主语是“educational programmes”,且这里的分词短语“aimed for”只表过去不表被动,老师我这样的理解正确吗?望您指点
sadly
mistaken的理解与翻译 ■陈根花(长沙) 一、某些词典对sadly
mistaken 的翻译实例从字面上看,sadly mistaken 的意思好像是“可惜错了”“很遗憾弄错了”等,事实上有些词典就是这样翻译的。如:If you think she doesn’t care, you’...
老师们好,在我查询order这个词的含义时,发现其英文解释是:to ask for goods to be made or supplied; to ask for a srevice to be provided. 我的疑问是,不定式在这儿作的什么成分呢?我的猜测是两个。1 充当宾语补足语,ask for sb/sth to do st...