人教版英语新教材必修二第三单元课文中有这样一句话(p28):The Internet has done much more for people than simply make life more
convenient.请教:这里的than是什么词性?是连词吗?那后面省略了什么?make为何用原形?而不是has made或者 makes?
For the next 1,800 miles the thin blue ribbon of the Nile, flowing slowly north, unwound over brown soil and green fields, some only a few yards wide, others as broad as an Iowa cornfield.请问some only a few yards wide, others as broad as an Iowa cornfield在句中作什么成分?some only a few...
Black was associated with sadness across all countries, for example, and red with positive emotions like love and pleasure, along with negative feelings such as anger and hate.老师,这个句子and后面的句子主语和谓语分别是什么?主语是red,谓语是like么?如果是这样的...
And, in most cases, anticipating and providing answers for those predictable questions a reader might be expected to ask by adding information to the sentence, we will make the sentence more effective.其中的by是修饰ask还是那两个非谓语动词。除了语境还有什么好方法能准确...
rather than 后面跟doing还是do?都是外刊的句子。Why didn't you ask for help,rather than trying to do it on your own.(这句话应该怎么翻译?)He will drain,rather than enrich,the country.
The symbolic authority of the former(the monarchy) has legitimised the political authority of the latter(the military), providing cover for numerous coups. The most recent, in 2014, saw the military topple the government of the democratically elected Pheu Thai party.
They would try to decide what intelligence in humans is really for,not merely how much of it there is. 这里not merely是连接并列的两个从句吗,如果是的话为什么 not merely可以作连接词呢,它不是副词吗?
...hing locomotive there was no mess, no lives colliding and no good
subjects for him; that Chinese people should once again look so orderly,
reserved and indifferent to each other, even on a train.如果是感叹句的话,不该用that。省略句的话:It is how that...就可以理解了。谢谢...
...语时应后置。a bag full of money 一个装满钱的包a job suitable for me 一项适合我的工作a question too difficult to answer 一个太难回答的问题我想问:a bag full of money 是否等于 a bag which is full of money?如果是,二者有什么区别?
...epared in dual versions, to take account of the many cinemas not yet wired for sound.破折号后是不是silent films or films并列?to take account of是原因状语吗?wire一词怎样翻译?破折号后怎样翻译?