... "The history of mankind is a process of active exchanges , interactions and integration among different civilization." 问: 这个汉译英是翻译书上的翻译,可是我觉的不太标准 , 翻译的不地道 ,明明是:“一幅……的宏伟画卷” 怎么译成了 “a proce...
As the birth rate decreases and life expectancy increases, there will
be shortages in the job market. Consequently, a lot of ex-employees who thought
they had finished their careers at 60 or whatever, will be called back to work.请教曹老师: they had finished their careers 这里为什么要...
...
in biology-based models of where malaria might spread with both models of and
data on the effects direct intervention against the disease can have.麻烦老师帮忙分析一下句子,特别是这里面的of where, of加在这里不是很多余吗?这个句子实在是把我绕晕了。
... privilege was to advanced public purposes such as building roads,
bridges and canals. 请问老师the historical是the +adj.表示一类人或一类物吗?或者这个句子省略了the historical
view?请问老师,哪种理解是对的?
Meanwhile, there's a few who are willing and able to perform jobs
requiring a petroleum engineering major, so the value of one more of those
people is very high.老师,这里的one more of如何翻译呢?
The latest was a panel from the National Academy of Sciences,enlisted by the White House,to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.为什么to tell是后置定语而不是目的状语呢?这种该怎么区分呢?