找到约 18000 条结果

问题 句子翻译(英译汉)

I love the atmosphere you get at a good play, as if you are all in an enchanted circle for those two hours the play is on.这句话怎么翻译,特别是 for those,怎么理解? 另外 two hours the play is on,是宾语前置,the play is on two hours?

问题 名词+to+vi+介词

请教一下各位老师,以下两个句子:I need a pen to write with.The chair looks rather hard, but in fact it is very comfortable to sit on.都是“名词+to+vi+介词”的形式,为什么一定要用介词?第一个to do是做目的状语吧?第二个是做方面状语?谢谢。

问题 前半句虚拟后半句陈述

If you decided for a surgery, another important factor to consider is the choice of the surgeon. 请教老师,为何用decided 而不用decide ? 再说,后半句是陈述句,为何不前后一致呢?

问题 take sb sometime...用法疑问

Robert toiled over his report for two years, slightly longer than it took Herman to write "Mobt Dick".老师好,根据take sb sometime to..可以判断出这里的longer其实是a longer (time)吗?

问题 Indicative of 的用法

The admixture of lime or fly ash resulted in a gradual reduction of the maximum dry density indicative of the increased resistance offered by the flocculated structure to the compaction effort.请问这个句子中,indicative of 是什么用法啊?怎么直接接在一个完整的句子后...

问题 翻译:走到了不知什么地方

老师好:跑了不知多少次,张培基有:after making you don't know how many visits那么走到了不知什么地方可以说成:go to i don't know what a place,这里用what还是where呢?还有就是请问翻译考试用这个格式合适吗?

问题 英语谚语翻译:​一屋不扫何以扫天下。

一屋不扫何以扫天下。这个谚语翻译如下:One can't Make a By Success without Bing Self reliant.By和Bing如何来理解?请老师指点!

问题 as+形容词的用法

我见到过很多as 后面直接加形容词的情况,比如:Everyone loves a good house party, but the cleaning up the next morning isn't as enjoyable.这里并不是一般的 as adj as 结构,请问这里的as 就相当于是so ,very 的意思吗?

问题 为什么形容词加名词之前不能用so

为什么不能说She is a so kind girl.

问题 as 的翻译

In his latest book, Doing Our Own Thing: The Degradation of Language and Musci and Why We Should, Like, Care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.此处的a...

问题 though comfortable 是什么结构

On such a snowy day, I would go to work by bus rather than by driving my car, which, though comfortable, is more dangerous, — especially given my poor skills in driving.请问: though comfortable 是什么结构? given在这里是什么意思?

问题 句子结构分析并翻译

This is often the poet's stock-in-trade, but he seems to single them out in order to send up the very idea of the simile in poetry, as in “Violets blossomed loudly/ like a swear word in an empty tank”.求此句句子结构分析并翻译一下。

问题 现在完成时的用法疑问

这句话中为什么要用现在完成时,还有in exchange for 当什么成分,求指教! I’ve offered to do the job in exchange for a week’s accommodation.

问题 定从和同位语从句区分

Skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. 请问这句话是定语从句还是同位语从句,网络上说这里that可以改成in which,这要怎么理解?

问题 过去分词作宾补的疑问

I saw a dog killed.I can't wait to see it finished.I'll get it done.过去分词作定语时表示在主句谓语发生时已完成,而过去分词作宾补时,动作是在主句谓语前完成还是之后完成要看句子的意思,请教老师这样理解对吗?