1. It was because of my dream that I decided to go abroad and further my study.
为什么是 It was 而不是 It is?
2. It is the causes of poverty that governments should be dealing with,not the results of it.
为什么用 should be dealing with 而不是 should deal with ,难道...
In the centre of the hall, there were a number of tall structures which contained coloured lights.These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad.这里因为是比喻的缘故,所以跟上下文没有关系吗?
The city’s growth in importance as an economic center has been slow.1.请问in importance是做方面状语吗?2.In importance可置于句末变为以下句子吗?即:The city’s growth as an economic center has been slow in importance.
“Advertising often serves as an indicator for what society considers to be socially acceptable and desirable at the time,” US marketing expert wrote on the Ad Council’s website.特别是what的用法弄不明白。
High heels and platform soles, once worn by the Sun King and other cultivated gentlemen of the past, have been appropriated only by those willing to change not only their heights but their way of walking.
This green Great Wall, _____ at its peak during the Qing Dynasty covered thousands of hectares, had by the 1950s virtually disappeared.老师好,这一句话答案是填which,能否填although或者though吗?
The mother didn't know who (to blame) for the broken glass as it happened.该句中,to blame 可以用 was to blame 代替吗?或者也可以用 should be blamed代替? Who is to blame = Who should be blamed ? 正确吗?谢谢老师!
It was in that spirit that the UCP were first introduced - to alleviate the confusion caused by individual countries' promoting their own national rules on letter of credit practice.请教老师:介词by后句子成份分析。
Because the baby boomers,7400 million strong,are likely to be the wealthiest group of retirees in human history.这里的7400 million strong是什么用法呢?数词为什么跟形容词连用呢?
It is only the Queen who has preserved the monarchy’s reputation with her rather ordinary (if well-heeled) granny style.中“rather”"if"如何翻译?ordinary是普通的意思,“well-heeled”是穿着考究的意思,感觉存在反转关系