...s right. How long can a man stay awake? I hadn't dared to shut my eyes in maybe seventy-two hours. Very soon now I'd doze off, and the instant that happened they'd jump on the little water that was left. 这句中 very soon now 的 now 还是副词“现在”的意思吗? 译文是...
We ___67___ (concern) that few people would speak English, even in Beijing. But we found it common for Chinese people to know a few words of English这个句子是用过去时合适还是过去完成时合适,还是两个都可以呢?
The visit, which marked the first in 10 years by a Chinese head of state, was expected to cement (巩固) economic ties between the two countries, with billions of pounds of investment deals made.个人认为billions of pounds of investment deals 是将要被made,根据with复合结构的逻...
To navigate to the declaration of a class, method or variable used somewhere in the code, position the caret at the usage and press Ctrl+B. You can also click the mouse on usages with the Ctrl key pressed to jump to declarations.请教一下,usage前面为什么一下用at,一下用on?
...ocess of professionalisation and specialization was already well under way in British geology during the nineteenth century, its full consequences were thus delayed until the twentieth century.虽然职业化和专业化的过程在19世纪的英国地质学界中已经形成,但是它的效果却...
...山涉水经过数月逃往第三国对国王说“I have been a hostage in King's Landing since my father lost the fight.”since引导时间状语应该是表示持续到现在,但在她说话时刻前几个月就不是人质了啊,而是在路上逃亡,这种情况有since是不是不...
This process is called “the business plan cycle”. In some businesses, the cycle may be a continuous process with the plan being regularly updated and monitored. 这里的being可否省略,直接写成with the plan regularly updated and monitored=with sth done?
在译林版英语五年级下册第6单元《in the kitchen》里面,有这样的两句话:【1】Is he looking for some juice?【2】Is she looking for some tomatoes?我记得小学老师都是这么讲的:表示“一些”的时候,some常用在肯定句或者用在想得到肯定回答...
原句是It has been available even in the most mundane of life situations to show you right from wrong, good from bad, friend from foe.the most mundane of life situations?
...ree thick hemp ropes are separately lowered and raised through a trap door in the dome of the basilica. 悬挂在三根粗麻绳上的三个金属骨架结构,分别通过教堂圆顶的活板门下降和上升。From here to ground level is some 130 feet. 从教堂圆顶到地面大约...
第一:You will notice that weeks and months can pass in which every day is greeted with nothing more than resignation, and endured with polite indifference. 我觉得好奇怪啊,every day is greeted ,enduered with这个怎么翻?
第二:Observe a child;any one will do。我翻译的...
Now a growing group of travelers are finding comfort in a full-fledged
home away from home.您好,我问一下怎么翻译啊?a full-fledged home指的是hotel吗?home指的是自己的家吗?谢谢您的解答。