... great idealist. The fact remains.He
lived more poorly than an artisan. He worked harder. He cared nothing for those
things which with most people make life gracious and beautiful. He was
indifferent to money. He cared nothing about fame. You cannot praise him because
he resisted the temptation to m...
老师好!上面段落里出现有这句话:It’s important to understand why the child might have a headache, Kerley said,and treat the symptom you think could be causing it.请教老师:怎样分析和理解上面划线句子and treat the symptom you think could be causing it。谢谢老师...
He lacked energy and ambition to workand stuggle fo himself, but for the sake of plenty of money with which to buy liuqor, he studied cases for another lawyer, who was fast growing rich by his labor. 我对红色的部分不是很理解,能请帮忙分析下!谢谢!
... me to concentration my attention . 嘈杂声使我难以集中注意力。Working under a
tight deadline can concentrate the mind wonderfully. 在紧迫的工期下工作,能很好地集中精力。(2) 搭配的介词:若表示“把思想、精力、注意力集中在……上面”,通常...
...中这样一个句子:I had a woman up here last week to look at my feet and when she gave me
the bill you'd of thought she had my appendicitis out. 我把它当作一道题分享给大家,不知大家如何理解句中of的用法,还是作者笔误?
"American
feminists have said she doesn't say anything and acquiesces to everyone. But in
Japan, we also see how she may appear happy if you're happy, and sad if you're
feeling sad," Nishimura told The Associated Press.这句话的how she may......这个how 怎么翻译比较好?
...existence and development of an enterprise is determined by everyone's working carefully in it". We are aggressive and constantly strives for perfection. With strong technical force, we select and employ the experienced and high-quality cleaning construction personnel to...
... everything you see here as you look around, know that it was all Chumash land at one time and occupied for thousands and thousands of years with each village being separated from one another.
Ladies and gentlemen, will you give it up for Danny Jones. 女士们先生们,请以热烈的掌声感谢丹尼‧钟斯的精彩表演。这里的 will you give it up for Danny Jones 明明是个疑问句的形式,但它后面却没有问号?而且从翻译来看,像是一个祈使句,这...
Every
year I have one or two students telling me that Mom and Dad are forcing them to
do premed, but they hate it. It's your life, make of it what you want and find
something to study that fascinates you.译文:每年总会有一两个学生告诉我,迫于父母的要求,他们选择了医学...
... has more followers than reason. We unconsciously imitate what pleases us, and approximate to the characters we most admire.想请问这里为什么是imitate what pleases us呢?虽然能理解作者不是想表达模仿能使我们愉悦的人,不应用who。但是怎么能模仿“东西”呢...