Remembering is the act of discerning and giving meaning to the past as it really was.曹老师在讲解中说,(此句中)was的表语是必须省略的(http://ask.yygrammar.com/q-33787.html)老师,这个省略的表语是什么?能否写出来看看,谢谢老师。
Irresponsible financial regulation in the US has a good claim to being the main cause of the crisis.对于这句话我的翻译是:对于这场危机的主要原因,不负责任的美国财政管理有一个很好的说明。我翻译的一定不对,希望可以得到指点,谢谢!
Yet as those friends are the first to admit, it is a cotton-wool comfort that keeps out alien germs—like the surgical facemasks that many japanese wear, so at odds with the rest of their perfect dress.这里so成分怎么理解,是省略了什么还是作什么成分?谢谢老师!
As I had lost a
lot of blood, and it was extremely cold, I was sick and weak. 请问一下各位老师,这个句子第一个and怎么把as引导的从句和I was extremely
cold这个主句并列起来了,主句和从句地位不平等,怎么能并列呢。后面I was sick…又来了一套主...
We could see the cliffs of Shetland about two miles off.With the exams now only a week off,
I had to study hard.A little way off, towering
over their heads, they saw a tree which had certainly not been there before.老师请问下这些off怎么理解?
We have seen a considerable increase in England in the number of women
accepted on to full-time undergraduate degrees in
science,technology,engineering and maths.
英语书上有一句话:Treasure Island tells the story of a young boy who sailed the sea to look for hidden treasure.这里的the story可以换成a story吗?因为我感觉这里不一定是特指,也可以单纯表示,怎么怎么样的一个故事?
这个句子:Don't let the discouraging words of experts, however kindly offered, limit your potential.想问一下各位老师,其中的however kindly offered可以看成省略了主系结构的让步状语从句吗?还是其他的意思?请求老师的指导!