The subsequent
stampede against the president owed everything to her own incompetence and to public
opinion, which was enraged, too, by her catastrophic mishandling of the economy.
Japanese electronics giant Sony forecasts it will remain unprofitable until 2015 after are structuring saw it exit the PC business. 这句话怎么翻译呢?尤其是 after 及 saw 的处理。谢谢各位老师!!
I love the atmosphere you get at a good play, as if you are all in an enchanted circle for those two hours the play is on.这句话怎么翻译,特别是 for those,怎么理解? 另外 two hours the play is on,是宾语前置,the play is on two hours?
This is often the poet's stock-in-trade, but he seems to single them out in order to send up the very idea of the simile in poetry, as in “Violets blossomed loudly/ like a swear word in an empty tank”.求此句句子结构分析并翻译一下。