They rowed for a few minles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.1row/sail + 一段距离 与 row for/sail for + 一段距离,它们意思上有什么区别吗?2 across the Caribbean until...为什么翻译为“在加勒比海上划行几英里,到了一座珊...
I received a distress signal from a trooper, but I’m a bit tied up at
the moment to retrieve him.后半句给出的翻译是“但我现在无法脱身,没办法营救他”,我的问题是:1. 这里不定式to retrieve him并不是too…to结构,那么原翻译的否定意义是从哪来...
...though the making of semiconductors, which America had invented and which satat the heart of the new computer age, was going to be the next casualty. 请问老师,looked后面接的 as though是宾语从句、主语从句还是状语从句?It是指代上文的内容还是形式主语?这句...
But Davis Roberts emphasizes the Carter Center is not officially observing the 2020 US election.We're not going to be making an overall statement on the degree to which, this the entire electoral process met international standards as we mightin other countries, where we are able to deploy a sort of...
1. If , like most
writers these days , you are holding down a job to pay the bills , it is not
easy to find the time to write.问题1:请教曹老师,这个like在条件状语从句中作比较状语吗?2. They are
absolutely altering the food chain beyond what I think even they understand
what ...
The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left——all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.翻译是:以阿斯旺大坝为例,它挡住了尼罗河的洪水,...
Although based in Hangzhou and with 91 percent of its sales in mainland china, it chose to list its shares in New York.请问老师,Although based in Hangzhou and with 91 percent of its sales in mainland china中with..是介词短语,还是复合结构?