" The valuable examples which they furnish ofthe power of
self- help, of patient purpose , resolute working,and
steadfast integrity , issuing in theformation of truly noble and manly
character , exhibit ," wrote Smiles , " what it is in the power of
each to accomplish for himself."问题1:请...
So for a company in this situation, keeping up to date with the latest technology, even if it's only forthe benefit of key staff, this can be hugely expensive.请问老师,keeping up to date with the latest technology是同位语还是分词?
all the adults, who come hereforthe first time whose lives are enriched by that culture. So, all of those factors have contributed to us going for a very big level of support really to help our institutions to weather this storm.adults are enriched by that culture,怎么...
...C. Science can interpret poetry D. Poetry can interpret science 翻译:老师,能否翻译下第二段吗,第二段除了第一句和最后一句,其余的都看不太懂。“Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world; it arrests the vanishing app...
...ey’re more focused on vocabulary. One reason is that
most people are not even aware oftheir mispronunciations. So it’s important to
first find out the words you mispronounce. You should listen to experts. By experts, I mean those who are less
likely to make pronunciation mistakes. When listenin...
表示地点的副词 here 和 there 有时可放在副词后面作宾语,如:
It’s nice and quiet in here. 这里又舒适又安静。
The countryside around thereis lovely. 那儿的乡村很美丽。
请问:here 和 there 可用于哪些介词后作宾语?
...ances over the weekend, is usually an adults-only affair.在网上看到的翻译是到的: 对于文艺的纽约人来说,林肯中心艺术节是每年夏天的惯例活动,它连续三个周末举办艺术表演。这里 three weeks of performances over the weekend 是说连续三个...
...h. As the author explains,
thisis neither a travel nor a history book, or even a piece of reportage.
Whatever it is, the result is a fine and vivid description ofthe purest of
Central Asian traditions.我对其中的 delicate
stomach 不太理解,好像这里的delicate stomach 与上下文也...