找到约 60000 条结果

问题 主谓一致疑问

In the evenings ______suitable for everyone.请问是填 is 还是 are?

问题 能否把what it is in去掉

" The valuable examples which they furnish of the power of self- help, of patient purpose , resolute working,and steadfast integrity , issuing in the formation of truly noble and manly character , exhibit ," wrote Smiles , " what it is in the power of each to accomplish for himself."问题1:请...

问题 同位语和分词辨析问题

So for a company in this situation, keeping up to date with the latest technology, even if it's only for the benefit of key staff, this can be hugely expensive.请问老师,keeping up to date with the latest technology是同位语还是分词?

问题 英语句子翻译修改(一句多译)

... the local village in the 20th centry.   请教老师以上句子翻译是否完全正确,如果有错误,请您补充修改。也望老师提出更好的句型翻译。谢谢老师。

问题 如何定语从句加了个whose lives

all the adults, who come here for the first time whose lives are enriched by that culture. So, all of those factors have contributed to us going for a very big level of support really to help our institutions to weather this storm.adults are enriched by that culture,怎么...

问题 四川大学考博2019阅读第二篇

...C. Science can interpret poetry  D. Poetry can interpret science 翻译:老师,能否翻译下第二段吗,第二段除了第一句和最后一句,其余的都看不太懂。“Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world; it arrests the vanishing app...

问题 介词by的用法疑问(by experts)

...ey’re more focused on vocabulary. One reason is that most people are not even aware of their mispronunciations. So it’s important to first find out the words you mispronounce. You should listen to experts. By experts, I mean those who are less likely to make pronunciation mistakes. When listenin...

问题 这里翻译并没有翻译出共同的意思,这样的翻译感觉并不精准。

中尼双方共同宣布珠峰新高度有何意义?翻译员的翻译是What is the significance of the release of the mountain's new height?这里翻译员并没有把共同翻译出来,不合适吧。

问题 翻译: Mandarin ultimately emerged as the truly viable sound pattern for the national phonetic alphabet.

    Mandarin ultimately emerged as the truly viable sound pattern for the national phonetic alphabet.这句话如何翻译呢?

问题 not with...如何理解

...Inquisitorial Squad floating around.”这段话中的 not with 如何翻译?官方翻译是:“好了,嗯,就算这些事情我们都能办到,我也不指望我们的时间能超过五分钟,”赫敏说,哈利好像接受了这个计划,让她看上去轻松多了,“因为...

问题 here和there可用于哪些介词后作宾语

表示地点的副词 here 和 there 有时可放在副词后面作宾语,如: It’s nice and quiet in here. 这里又舒适又安静。 The countryside around there is lovely. 那儿的乡村很美丽。 请问:here 和 there 可用于哪些介词后作宾语?

问题 three weeks of performances over the weekend是什么意思

...ances over the weekend, is usually an adults-only affair.在网上看到的翻译是到的: 对于文艺的纽约人来说,林肯中心艺术节是每年夏天的惯例活动,它连续三个周末举办艺术表演。这里 three weeks of performances over the weekend  是说连续三个...

问题 be true of 还是 be ture for

外教老师说的:The same is true of the word, there is not anyone right way.疑问是:为什么不是true for 呢?there is not anyone right way. 这句话怎么分析?语法上看不懂。

问题 delicate stomach怎么理解

...h. As the author explains, this is neither a travel nor a history book, or even a piece of reportage. Whatever it is, the result is a fine and vivid description of the purest of Central Asian traditions.我对其中的 delicate stomach 不太理解,好像这里的delicate stomach 与上下文也...

问题 句子成分判断:young lives glad with a gladness…

...lad/with a gladness/that…,但总觉得跟了这么多定语怪怪的,翻译起来也无从下手,希望能帮忙分析一下这个地方,感谢!