找到约 24400 条结果

问题 状语从句和倒装句的问题

Busy as he is, he studies very hard.Complicated as was the experiment, it was finished in time.Difficult as the situation was, nobody had the thought of giving in.请问:上面三句话中的第二句算不算倒装句?书上首先说,as引导的让步状语从句必须倒装,紧接着又说...

问题 不定式语态和时态的问题

1、The airport to be completed next year will help promote tourism in this area为何这里用to be completed而不用to have been completed?不定式所表示的动作不是发生在谓语之前吗?我认为这机场要被完成了之后才能帮助旅游业。还是理解为will help是表示...

问题 主谓一致关系

Three quarters of the theater was full. Only one-third of the class is going to make it. 这类句子中的谓语动词怎么用了单数呢?从意义上看好像是复数。请老师解惑,谢谢。

问题 句子结构分析

Industry claims that environmental laws are to blame for the decline in timber jobs in the Pacific Northwest do not hold up under close examination.请问这句话 do not 的主语是谁??

问题 句子成分分析(对象状语)

I can assure you of the reliability of the news.请问of引导的介词短语是作对象状语吗?

问题 句子结构分析

The president tweeted out an illustration of a very pointy, very high metal fence which he called “our Steel Slat Barrier which is totally effective while at the same time beautiful!”

问题 倒装句疑问

In contrast is the Us, the largest developed nation, with a vast economy …老师好,请问这句话的is连接的表语是in contrast 还是with a vast economy ?

问题 being作介词短语

I was exposed to the TV of being on the room of house. 是不是有being就代表了动名词短语形式?

问题 定语从句可以无限个吗

I am the infamous creature (you have heard of)(that lives among the thieves.)无限加定语从句?

问题 定语从句翻译疑问

Could you find the bus in which you saw the fight.定语从句不是都翻译成什么什么的吗?为什么我感觉翻译逻辑怪怪的?翻译:你能发现你看到搏斗里的巴士?

问题 分析句子结构

The biggest gender difference is at the lowest post-school level,where 90% of those who held a skilled vocational diploma were men,compared with only 10% of women.请老师回答,谢谢!

问题 强调句还是主语从句

It is the British royals who have most ti fear from the Spanish example.我知道是强调句型,但这可不可以是主语从句呢?

问题 为什么不用被动语态

The musical terminologies he uses in the lecture really confuse me.这里的use为什么不是被动形式?

问题 独立主格结构

如题____, the hunter went into the forest.C. Gun on shoulder D. A gun being on shoulder答案为C可以理解 但是D选项同样符合独立主格结构中“名词+现在分词”的形式 为何不能选呢

问题 as用法

He proclaimed the theory while in the freezing water as onlookers were shocked.老师,这里的as如何翻译呢?貌似只有翻译成“以至于”才是对的,但是如果翻译成“以至于”,需要与so和such连用才行吧