...andful of people were plucked from the wreckage in lower Manhattan, living reminders that miracles do happen.译文:从曼哈顿下城区的废墟中拽出了几个人,这活生生的事例再次告诉我们,奇迹确实会发生。请问老师:living reminders that miracles do happen 是结...
Lisa wanted the garden to be a paradise, a place for all—“young and old”. This garden is still much as he intended.请教专家老师:1. This garden is still much as he intended.2. --“young and old” 作a place for all的同位语?破折号的作用是“解释说明”?那双引号...
...么选B?9. I often see Tom ______ homework while I am watching TV every evening.A. do B. doing C. did D. to do为什么选B?10. As she waited forthe medical report from the doctor, her nervousness(紧张情绪)______.A. has grown B. is growing C. grew D. ha...
老师,我写了一段话,请帮我看一下有没有问题:In fact, people in many countries in the world hate the U.S Government, especially th e people in Middle East countries. Even the American people hate their own government. Because the U.S government always bullies some weak countries...
...负责或有责任做某事指做某事是某人的工作或义务。如:The
children are responsible for setting the table. 孩子们负责摆桌子。The
children were responsible for cleaning their own rooms. 这群孩子负责打扫自己的房间。The
manager is responsible for making sure t...
...tners –in-crime
that has wrapped students in debt.These
have let lasting reminders for millennials that owning things might not be the
smartest financial decision. 译文: 千禧一代出生于1980年至2000年间,人口多达9,200万。他们将继承大量的财富,并且将在相当长...
Their experiences, said Gen. Glen VanHerck, will help shape the size and staffing ofthe military’s medical response so the Pentagon can provide the right types and numbers offorces needed for another pandemic, global crisis or conflict.格伦·范赫尔克将军说:"他们的经验将有助于...
Using environment friendly detergents and chemicals whenever dishwashing is required is another very easy way for college campuses to go green in the cafeteria. 你好!这个句子应如何分析和翻译?谢谢!
... that’s not
actually the case. It’s not as pricey a job as you think. There’s no need to
reinvent the wheel, here. We can just take an existing piece of software and
rework it.B:You
say that, but I know what these projects are like. You imagine it’s all going
to be plain sailing, but then ...
...他们的逻辑主语应该是dentist和Fire-lighting才对,但从句子翻译的意思来看,lasting和isolated就是修饰movements和phosphorus的。但这种《先行词+逗号,+doing》或者《先行词+逗号,+done》是不是很常见?3、There are two steps to the occurrence of li...
...amage from its recall crisis earlier this year. 请问老师,插入语的翻译有顺序吗?是要把他挪到句尾或句首去翻译,还是说直接按照句子顺序去翻译就行呢?还有 some ofthe damage 可以直接翻译为“一些损害”吗,还是说为了和 some damage 区...