...s Mr. Collins's long speeches would allow, every thing was
settled between them to the satisfaction of both; and as they entered the
house, he earnestly entreated her to name the day that was to make him the
happiest of men; and though such a solicitation must be waved for the present,
the lady felt...
... filtered the sharks' feces from the water using a fine mesh, allowing them to test how much of what went in came out.请问老师,有人说这个allowing是现在分词做目的状语,对么?目的状语的逻辑主语不就是主语吗?那么研究人员自己让自己显然不太合...
...【连词成句】Exactly, this valuable painting cost me a fantastic amountof
money. 正是,这幅名画花了我好大一笔钱。第4句(1)Saturday n. 星期六(2)natural adj. 自然的;天然的;天生的(3)national adj.①国家的;全国性的 ②国民的;民族的【...
I never lend books; you never get them back. 我的书决不外借,因为总是有去无回。(一般现在时)【※句子出自刘老师对某位网友的解答http://ask.yygrammar.com/q-22653.html】我的疑问是:前一句的意思易懂“我从不把书借出去”,但后面那句...
...y dealings with him. When people say they do not care what others think ofthem, for the most part they deceive themselves. 请教老师,句式it was just that which had most disconcerted...这是定语从句,还是强调句? 这种句式怎么翻译呢?
... had certainly come form one of
the chimneys, but as there were so many ofthem, the fire fighters could not be
certain which one it was. They located the right chimney by tapping at the
walls and listening for the man's cries. After chipping through a wall which
was eighteen inches thick, they foun...
...core so the musician doesn’t have
to break the flow of sound by doing it themselves. He said he became just as
nervous as those playing instruments on stage. 【翻译】蒂特顿先生是欧米茄乐团的主席,但在过去四年中,她一直是该乐团的正式翻页人。他的工作是...
...fortune you
can suffer is one that you caused yourself, especially when it hurts those
close to you.请问老师:定语从句you caused yourself中,结构是 you caused one (the worst misfortune) yourself,还是 you caused yourself one (the worst misfortune)?或者两种分析都可以?cau...
... sinking shorelines, and the dangers of storms and tides. In front of (79)
them is the choice whether to stay
and watch the islands shrink and slowly disappear or try to rebuild their
community somewhere else. Yet, the relocation is not a move embraced by most,
and some are unhappy living away from ...
...s to accept sad feelings as part of life. We should learn how to deal with them better than trying to make them disappear.黑体句子中than是rather than省略掉rather吗?翻译是否正确:我们应当学会如何更好地掌控坏心情而不是想方设法压抑坏心情。谢谢老师指...