Think of your brain as a muscle. If you didn't practice regularly with your track team, and then tried to squeeze in three weeks worth of running practice the day before a track meet, how well do you think you'd perform in your races?请问老师这里的worth是什么用法?没...
The Pentagon has not released details of the damage the vessel incurred
nor how long it might be out of action in a region which, with the rise of the Chinese navy, is seeing growing demands
on the US
fleet.Which leaves US
military planners with some big questions to answer in the coming weeks and
m...
Honda reported its
profits slipped nearly 20% in the first half of the April-March fiscal year
from a year earlier, as sales suffered in China. 这句话的from a year earlier是不是同比意思?是固定用法吗?为什么可以这么翻译?
...or women, should commit themselves into proper responsibility in finishing that
mission together. 我自己造的句子,您之前说过放到句中的话,man or women这样的成分按非限制性定语来理解比较好,但我感觉这个应该还是只能按照让步状语,放句中做补...
Following this trend, they conducted explorations into translator's subjectivity in various perspectives as shown in the beginning of this chaptor.
这句话中as后面是否应该加上is形成限制性定语从句?
She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leavethe bread on the kitchen table.这句话里的to come straight in怎么理解?if ever以及后面的句子是怎么和前面的句子连接在一起的?
in the shadow of a row of trees, a few green vines climb up the timber lattice怎么倒装呢?这种介词短语作谓语后面又接了宾语怎么倒装呢?一般不及物的话就是副词提前。还有就是he climbs down from the mountain 又怎么倒装呢? 比如:in the room he found...
what did Walmart’s executives, schooled in the arts of beating up baked-beans suppliers, know about the slick world of e-commerce being dreamed up in Silicon Valley and Seattle?
1.请问这里的being dreamed up是the slick world of e-commerce的定语吗?还是about 的宾语呀?
2.这里的k...
A stink bug, known for eating the flower buds of popular fruits in South China's Lingnan, has recently become an expensive delicacy in Guangdong province - a province long known for its delicious Cantonese fare.1.known for eating...Lingnan,这里的known是引导的状语作插入语吗?2.“a...
Münzel said the findings underscore the importance of including air pollution as a risk factor for cardiovascular disease in official guidelines for such conditions.此句话给的翻译为:Münzel说,这些发现强调了将空气污染作为心血管疾病危险因素纳入此类疾病官方...