这是一个练习的第一段,请翻译一下,特别是最后一句。We'd gone up to the city, my husband and I, to see a friend of his from college. He was doing well for himself now, a businessman living in a high-class apartment on the Magnificent Mile. It was a treat for us to get away...
...英国伦敦)WR上其他帖子的相关材料如下:1. [Clive says] Here's a Canadian perspective.eg Tom listened to Mary play the piano. (Fine in both American and British English.)eg Tom looked at Mary play the piano. (Not OK in either version of English.)(But...
...多工作需要完成。(这里的不定式主动表被动是否正确)Hereis a lot of work to do.(这句话是否成立呢?)老师那么以下两句话哪一句是正确的呢?Hereis one more thing to be confirmed.Hereis one more thing to confirm.
...动词作状语4. 独立主格结构5. with复合结构1. If you call me tomorrow, I will let you know the lab result.2. Call me tomorrow, and I will let you know the lab result.3. Calling me tomorrow, I will let you know the lab result.4. You calling me tomorrow, I will let you know the lab result....
...her said in a ___7___ voice,
“Kate and Joan, a friend of mine is ___8___ here to see me thisevening, and I
wish to be ___9___ him. Will you go up to your own room?” We ___10___, went to
our room and closed the door.1.
A. two-storeyed B. two storeyed C.
two-sto...
Probably thereis no one here who has not in the course ofthe day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, ofthe very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.请问这句话该如何分析...
延续动词与时态问题1, I live herefor 2 years. 错误2, I lived herefor 2 years. 正确3, I have lived herefor 2 years. 正确4,She said she had lived herefor 2 years.正确5,She had lived herefor 2 years. 正确这几个句子我的分析对吗?
Australia,
an isaland continent cast adrift during the time of dinosaurs.Isolated
from the rest of life on land for millions of years, the
animals cast away here are today like none elsewhere.怎么理解like
none elsewhere意思?这里的like是什么用法?
2021高考英语真题翻译-新高考-全国卷2-阅读理解A Things
to Do in Yorkshire This Summer 今年夏天在约克郡可以做的事情 Harrogate
Music FestivalSince
its birth, Harrogate Music Festival has gone from strength to strength. This
year, we are celebrating our 50th anniversary....
...】A thousand-mile
journey begins with the first step. — Laozi【教材翻译】千里之行,始于足下。——老子【语言知识】相关文化背景和权威翻译:◎以下内容摘自:https://www.cpsenglish.com/question/52200▲“千里之行,始于足下”,原文出自《老...
...号? 其次,“需要考虑其历史与政治背景”可不可以翻译成1) need to consider its historical and background2) need to consider the historical and background related/relevant to it3) need to consider the historical and background associated with it4)need to consider the hi...
...ince my friend went away from me, with his
sheep. If I try to describe him here, it is to make sure that I shall not
forget him. To forget a friend is sad. Not every one has had a friend. And if I
forget him, I may become like the grown-ups who are no longer interested in
anything but figures. . . I...