找到约 15000 条结果

文章 spend money for something 真的错了吗

...汉  黎反修 《朗文当代高级英语辞典》第6版指出:“You spend money on something可以用spend money on something表示在某事物上花钱:I don’t spend much on clothes. 我花在衣服上的钱不多。Don’t say不要说:I don’t spend much for clothes.”实际上...

问题 不理解only的奇怪用法

下面的句子并不难,但对照翻译,好像把 only 翻译成了“反倒”,only有这样的用法吗? You are only making things worse. 你反倒把事情弄得更糟了。

问题 情态动词的否定含义

It is  raining . You (     ) drive fast. A. mustn't B.needn't 答案是A。老师选B 有语法错误吗?请您讲讲 need 作为实意动词和情态动词时的否定形式有什么意义上的区别?谢谢。

问题 be better to用法

What this means is that you are better to buy a good scanner, and keep your documents electronically. 请问这句话有错吗?出自FORBES.

问题 人称代词的指代问题

—-Could you please wash the clothes? —OK, I'll do _______ in a minute. 选项答案有 it/its / they / them。我选了it(理解为指代这件事),答案给的them。请教大家为什么!

问题 关于介词短语有自己谓语疑问

You don't need to act like everything is cool.为什么like后面还有is谓语呢?

问题 should的问题

Should you be caught in a lie, your punishment shall be grave indeed.请问这个句子should的倒装有问题吗,以前学虚拟条件句的should可以倒装,但这里主句用了shall,又似乎说明这是真实条件句,所以这到底是虚拟语气还是陈述语气?是否应该把s...

问题 ought to 可以省略 to 吗

Ought you smoke so much?这里的 ought 后面为什么没有 to 呢?是漏了还是可以省略?

问题 句子语法成分分析

1. They can leave you ashamed and without energy. 这里为什么后边介词短语并列?前边没有相对应的成分呀?2. As children we were sometimes punished for shedding tears or expressing anger. 这里,as children后边应该有逗号吧?对于儿童来说?for shedding这里是...

问题 夸克《英语语法大全》:since时间从句作名词后置修饰语

...说明:Apparent exceptions to the requirement of a perfective verb occur when a phrase or clauseintroduced by since correlates with a superlative or ordinal: .Yesterday was the hottest day since I came to live here.Joan came to work in her car last week for (only) the second time since October.Suc...

问题 如何理解比较分句as reporters had ever seen him的真正的主语和谓语

... before 7 p.m. as buoyant and good-humoured as reporters had ever seen him=When Nixon arrived shortly before 7 p.m., reporters found him the most buoyant and good-humoured man of himself of all times.1)上述2句为什么含义一样?2) 我对上述shortly before 7 p.m. 中的shortly不...

问题 were happening用作过去虚拟

...反,谓语动词用“would/could/might+动词原形”。例如:You look as if you didn’t care.你看上去好像并不在乎。He talks about Rome as if he had been there before.他说起罗马来好像他以前去过罗马似的。He opened his mouth as if he would say something...

问题 一句句子的成分分析

I'll keep you company as far as the station1 该句的成分分析2 keep的用法和as far as的词性 谢谢老师回答!

问题 a successful representative如何翻译

He is more likely to be a successful representative than you.请问这个句子如何翻译?尤其是如何翻译 a successful representative 这个短语?

问题 “假”的祈使句

英语中常见的一种表达:Guess I was wrong.这句话实际上应该是 I guess I was wrong. (主语非祈使句默认的主语you)所以,英语中是否有些句子看似是祈使句,实则是陈述句的省略句呢?