... should adopt a more imaginative approach and investigate
alternative uses of their property.吗?又比如:the key of the door. / the key for the door.请问该如何选择介词?
一般认为:because是连词,用于从句的开头;because of是介词,用于名词或代词前面。但有时because of 也可用于what从句前面。如:
He felt angry because of what you said about him at the meeting.
请问:除what 从句外,because of后还可哪些从句...
When he had been younger, Harry had dreamed and dreamed of some unknown relation coming to take him away, but it had never happened. 这句话里面的dream and dream of,有观点说应该理解为"dream (of )and dream of”省略,用来加强语气,这个用法符合并列省略规则吗...
I believe that the aim of true theatre is to reconcile us with a certain idea of action, of immediate effectiveness...我的翻译: 我相信真正戏剧的目的是使我们与某种行动理念(idea of action)、直接的感染力相调和。。。我的问题:想请教老师,...
他希望在百米赛跑中获头奖。He hopes to win first prize in the 100-metre race.He hopes to win first prize in the 100 metre race.He hopes to win first prize in the 100-metres race.He hopes to win first prize in the 100 metres race.以上四句翻译哪些对,哪些不对?为什么?
...明显,感觉在后面也做了从句的状语) 3. when i was wandering in the street,i met her。(感觉when在从句中也做了状语,比如可以说 i was wandering in the street in the afternoon,这in the afternoon代替when,是做了时间状语的呀)
The heightened alert followed an emergency meeting with flu experts in Geneva that assembled after a sharp rise in cases in Australia, and rising numbers in Britain, Japan, Chile and elsewhere.第三句有人说that是定语从句that是主语meeting,可是我总感觉是错的meeting怎么可以...
The research results show that both of the modified SC and NSTIL have the advantage of good thermal insulation property, but the thermal insulation property of NSTIL is greater than that of the modified SC.这句话中NSTIL前需要加the吗,最后面modified SC前的the加的对吗?请老师...
...oom and a younger generation’s desire to spend more time at home. Dozens of new theme cafes appear to change the situation. Cafes focused around psychology, history, and engineering are catching on, filling tables well into the evening.