It was very crowded, perhaps as always.
请问老师是否可以将as always理解为方式状语从句,补充完整为:as it was always
crowded?
如果为方式状语从句,as引导方式状语从句的位置是否前后均可?如:As always, dinner was
delicious.
Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it's useless.老师我觉得shielded在这句话中翻译不通,第三方不是提供资金吗?与保护有什么关系呢?
Here is an example, which I heard at a nurses' convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors.A man arrives in heaven and is being shown around by St.Peter.He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on.Everyone is ...
请问老师,It was hard but preferable to her native EI Salvador. 中后面的 native EI Salvador 是 her 的宾语补足语吗?这句话中的 It 指代的是前文的 babysitting and bagging groceries, 因为前面句子太长我就不打了。
From a rooftop cafe, one can see the Sun and Moon towers on Fir Lake as the city sprawl continues into the distance, giving way to bright green forests and hills, the stunning landscape Guilin is famous for.
请问giving way to bright green forests and hills在这里做什么状语?
every one in this room,every one of these books,every为限定词,one是代词加后置定语everyone不能与of连用,那么可以说everyone in this room,everyone on the second floor吗,此时everyone是什么词性?
Yet some experts don’t expect a children’s vaccine will be ready by the 2021 school year because of how long trials take, even on the accelerated timeline for Covid-19 vaccines. 黑体字是间接感叹句,还是,名词性关系分句?
麻烦老师帮忙分析一下句子成分。They boosted births among married
and unmarried women alike, and had no effect on the propensity of couples to
marry. 这个句子中,among married and unmarried women alike作什么成分,alike作什么成分,to marry作什么成分?