Our hospitals are short of cash. Add to that the long hours doctors
work, and you have a recipe for disaster. 我们医院资金短缺,再加上医生工作时间长,这些早晚都是祸根。
请问老师:
1. 这里的the long hours后是省略了for which/when吗?
2. you have a recipe ...
...itiative, found 37% of the
2900 questioned believed jargon led to mistrust and encouraged a feeling of
inadequacy.请问老师,questioned这里是做后置定语吗?应该翻译成什么比较好。在字典上并没有查到这一用法。
Put a notice in
the school newspaper and on the school website.这是高中英语新教材译林版必修1第1单元的两个句子(p9)。句中的 on the website 可以说成 at the website 或 in the website 吗?前面的newspaper 不就是用了 in the school
newspaper 吗?
... themselves as they realized that Henry Ground had led them into his last, and the funniest, practical joke, setting their need to laugh against their desire for money.setting their need to laugh against their desire for money在句中作什么成分?
Writing was so difficult and painful for me that my teacher
had allowed me to present my paper on the sinking of the Titanic by
acting out a play, where I played all the parts.请问专家老师,这里的 where 引导的是什么从句啊?定语从句?它前面的 play 算是地点吗?
I have developed a strong interest in such culture, and after watching
the two video series, decided to pursue graduate studies in art at the Central
Academy of Fine Arts.句中的after watching 可否改成having watching?或者是after having
watching?盼专家老师解惑。
...ties in the developing world are trying to get better at collecting rubbishand making sure that as little as possible goes to waste.发展中国家的城市正试图更好地收集垃圾,并尽可能减少最终丢弃的量。问题:that引导的宾语从句中省略了什么主语?段落2A si...
The hidden ways beauty shapes women's lives takes aim at a culture that tells women they should be beautiful, and that they should never feel beautiful enough. 分析一下这个句子,是 shapes women's lives 做定从?还是 takes aim at...做定从啊?
英语翻译the brain finds it best to keep smell receptors available for unfamiliar and emergency signals such as the smell of smoke,which might indictte the danger of fire.这句话中的 available for如何理解,求详细解释
...hinking 词条下的一个例句:This is the stage for creative thinking and imaginative ideas. 这是个需要创造性思维和富于想象力的点子的阶段。我不太明白此句中 for 的含义,为什么译文中翻译成“需要”?查了很多词典,也没找到,敬请专家...