...阶英汉双解词典》wheeze词条的一个例句:I know when I've been smoking too much because I start to wheeze when I run for a train. 我知道自己烟抽得太多了,因为我在跑着赶火车时开始呼哧呼哧地喘。句中know后的when 是“什么时候”的意思吧,但...
...d for the late nighters. In fact, they tend to be
much more creative, have been found to have higher cognitive abilities. and are
known to be risk takers. What they lack in white matter, they make up in
cortisol levels. 我在口译教材上看到,上面写到What…是make up的宾语。宾语前...
...r were silent films with music tracks, or films prepared in dual versions, to take account of the many cinemas not yet wired for sound.破折号后是不是silent films or films并列?to take account of是原因状语吗?wire一词怎样翻译?破折号后怎样翻译?
...是宾语? 2.If the warranty is limited, the terms may entitle you toa replacement or refund. 如果保修有限制,根据条款你也许可以要求退换或者退款. 这里的toa replacement for refund作什么状语?
...g, or even sitting down. The body's tissues are self-repairing and self-restoring toa degree, and function best when more or less continuously active.参考译文:“休息”,从使肌肉得到放松等方面来看,只要稍微躺一躺,甚至坐一坐就能达到。人体组织在一定...
“Children,
I can' t sing, ” she always said, and mother used always to lay her knitting
softly down, and the kitten stopped playing with the yarn on the floor, and the
clock ticked lower in the corner, and the fire died down toa glow, like an old
heart that is neither chilled nor dead, and gran...
...utlook was more casual—he would make a payment but
didn't feel compelled to pay the full amount.That credit card wasn't in use for
long."lf we had kept that credit card and added all our finances
together,I honestly don't think we would still be married," Wendy says."We
just saw very quickly that ...
...ame in with $100 for each member of its staff. After two staffers returned to their share, there was $ 700 leftover according to Tarah Morris1.for each member是后置定语还是状语?2.returned to是什么意思,文中不是想说归还他们的份额吗?那这里to怎么理解?3.leftover...
...he High—Minded (an apt description I picked up from the French for those who themselves as our moral betters) have it, but because they did precisely opposite.请问have it的it指代什么? have在这里是什么意思
When I told him that I meant to live in Paris for a while, and had
taken an apartment, he reproached me bitterly for not having let him know. He
would have found me an apartment himself, and lent me furniture -- did I really
mean that I had gone to the expense of buying it? -- and he would have help...
...的时候遇到一句话"The unpredictability of the real world may bring to the surface a troubling software problem."这句话正常语序应该是" The unpredictability of the real world may bring a troubling software problem to the surface."我想知道作者为啥要把宾语提到后面去...