答案写的是china's effort and target for green energy use,我写的是china's efforts and target of using green energy,还有一种方式就是china's efforts and target in using green energy这三种表达方式都对吗?
Mowgli and his animal friends live happily in the jungle.本句摘自新教材高中英语译林版必修二第1单元(p6)。句中的 animal friends 是“动物朋友”吧?活用一下,汉语中常说的“狐朋狗友”“猪朋狗友”,是不是可以说成 fox friends and
dog friends...
The best portion of a good man’s life is his little,
nameless, unremembered acts of
kindness and of love. —William
Wordsworth句中的 acts of kindness and of love 可以省略第二个
of 吗?比较写成:acts of kindness and love
Packaged foods are manufactured outside the home for purchase. This can be as simple as a butcher preparing meat, or as complex as a modern international food industry.其中的 as simple as 第一个 as 做副词,第二个 as 做连词,做比较状语后面 as complex as 相同?as s...
例句1:I can't stand much more of this.我可承受不了太多这样的事。我的疑问1:much 是修饰代词much的比较级more,对吗?much more of这是什么句型?例句2:She earns a lot more than I do.她赚的钱比我多多了。我的疑问2:这里的a lot 也可以修...
Working this way, there are times when I have to freely admit to people that our products may not be best suited to their particular needs, but to the honest I’d much prefer to be doing that than using some hard-sell technique to push something I don’t really believe in myself, you know...I’d ...
What is this?It is a book. 它是一本书还是他是书.I eat from a plate. 我吃饭用一个盘子还是我吃饭用盘子.I drink form a glass. 我喝水用一个杯子还是我喝水用杯子.He is a student. 他是学生还是他是一个学生.不定冠词a 到底翻译成一个一...
Some time ago the British car manufacturer, British Leyland, was accused of operating a " slush fund " , and of other questionable practices such as paying agents and purchasers with padded commission, offering additional discounts and making payments to numbered bank accounts in Switzerla...
This craze was started in 1939 by Harvard freshman Lothrop Withington, who, acting on a dare, swallowed a living goldfish with a large deep spoon.请问老师们, 现在分词短语acting on a dare作定语从句中的伴随状语修饰从句的谓语动词 swallowed 是吗? ‘acting on a dare...
This is an English ideal which not all Englishmen live up to.是which not all Englishmen live up to修饰is?翻译就是:这不是所有英国人遵守的英国思想?还是which not all Englishmen live&n...
...个是he is careless
with his money。还有he is responsible for running this department。这两句话中的介词with和for都可以理解成中文的对于或是关于,那这两句话中的with和for可以互换吗?并请老师帮助细致讲讲,这两个介词都作中文的“对于和...
...for example , alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year. 请问老师,插入语的翻译有顺序吗?是要把他挪到句尾或句首去翻译,还是说直接按照句子顺序去翻译就行呢?还有 some of the damage 可以直接翻译为“一些损害”...
About $13.2 billion of the estimated $68 billion has been raised through state and federal funds, plus a pledge of cap-and-trade proceeds, or funds paid by companies to offset carbon emissions.疑问:感觉这里用 and 才说得通啊!
And there is a tension between a more regional trading pattern and a global financial system in which Wall Street and the Federal Reserve set the pulse for markets everywhere.其中in which引导的是什么从句?