句子1:It is the first time that he has come to China.句子2:I will forever cherish the time when I won the
prize in the National Math Competition.这两个句子应该都是修饰先行词time的定语从句,且关系词均在从句中充当时间状语。那么,何时可以用that作为关...
见过这样一些类似的翻译:Once a thief, always a thief. 一日为贼,终身是贼。Once a beggar, always a beggar. 一日为丐,终身为丐。Once a king, always a king. 一日为王,终身为王。但是,如何翻译“一日为师,终身为父”呢?在网上一查,有下...
Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly.当然,现在人们对成功及其标志的兴趣与以前相比似乎丝毫未减。请问上述句子能否去掉do not,在seem后加not,而句子含义不发生改变呢?就是变成这样:Certainly ...
...词or也应该去掉,属于语法错误吧?Shut
the window, otherwise it'll get too cold in here. 3)otherwise是副词,不可以连接句子,所以,这里应该去掉逗号“,”,变成:Shut the
window otherwise it'll get too cold in here. 对吗?上面的问题,我一直有疑...
Mary exchanged her jewels for cash. 玛丽把首饰换成现金。to exchange one's labour for money 以劳动换取报酬而 for 的原意“交换”(in exchange for),用于买卖的场合,表示以钱易货。如:Then they bought him a wooden bowl for a few pennies. 然后他们用了...
...站。在被动语态中,不定式要带 to。如:She was seen to pick it up. 有人看见她把它捡了起来。2. see sb (sth) doing sth 看见某人(某事)在做某事。如:I saw her crying under the
tree. 我看见她在树下哭。We’re glad to see the trees
growing so well. 看到...
...通常不可直接跟动词不定式。下面 两句都可以说:I deem it wise to do so.I deem that it is wise to do so.这两句都意为:我认为这样做是明智的。〖注〗deem 主要用于正式场合,在一般场合应改作 think。▲在另一本书上说到:deem 是及物动...
It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all. &nbs...
...疑问词做连接词,句子变为陈述语序,放在主句Do you know it.中的宾语位置,即Do you know what he said?那这句话不就是一个间接疑问句吗,再比如Do you have any idea how much it will cost?这个间接疑问句也是个同位语从句。是不是所有的间接...