请问各位老师关于next year/week/month和the next
year/week/month的具体用法。我在一本教材上看到这样一段话:After a lot of effort, it reopened in 2001. Hopefully it will be safe
for at least the next 300 years.在第二句话中用了the next 300 years,但是我了解到n...
前面看到有网友问到 over the next 20 years 与 in the next 20 years,很受收获!我想到另外一个问题:over the next 20 years, over the next five years, over the next few years 等短语通常是连用什么时态呢?表示“在未来的多少年”,按道理应该是用将...
Many people believe that ____ one has, _____one is, but actually it is not ture .A. the more money; the happier B. the more money; the more happy请问为什么答案是A。the more 跟加er不是不能同时用的吗?
(改错)At the time the United
States split off from Britain, for example, there were proposals that
independence should be linguistically accepted by the use of a different
language from those of Britain.老师好,这句话是在at the time后面加when,可是time后面不是可以省略whe...
...于不定式的部分有几个句子很困惑。
1,I dont think he is the best man to do the job.
2,The next train to arrive is from New York.
3,Clint was theonly person to survive the air crash.
4,He was the second person to be killed in this way.
这几个句子里,我能明白第1...
1) This would be reasonable if it were not for the fact that scientists
can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get
associates to do for them in return for similar favors.
2) Some might see the proposal as booby prize for the fact that Britain
is no longer able to app...
He showed me how to drape the sling over my left shoulder and across the chest so that the pouch lay easily accessible to my right hand, allowing the best in journalism, fiction, and cartoons to be swiftly extracted and sold to a citizenry whose happiness and security depended upon us soldiers of th...
1. She wondered what
sort of herbs they were, which the old man was so sedulous to gather. Would not
the earth, quickened to an evil purpose by the sympathy of his eye, greet him
with poisonous shrubs, of species hitherto unknown, that would start up under
his fingers? 她不晓得那老人如此...
That was the fourth time for him to leave home一句有什么问题■倪肖丁(西安)葛传槼先生编著的《英语惯用法词典》(上海译文出版社2002)指出:下面两句意思相同,第二句不算正当:That
was the fourth time for him to leave home.That
was his fourth ...
在考研英语的真题中,有某一题的D选项如下:the arrogance common among the Supreme Court judges.译文:在最高法院法官之间的常见傲慢。我的问题是:the arrogance common怎么翻译成"常见傲慢"?arrogance是名词表示傲慢,common是形容词...