Wherever in their incredible migrations destiny had moved these people, they had vigorously demanded deep social changes.这里wherever是作为副词还是连词?还有migrations后边好像是个省略了引导词的定语从句,请问老师这句话得怎么分析?
原句为it was the farthest that scientists had been able to look into the past.请问the farthest在句中是作look的宾语呢?还是作look into的宾语?若是后者,那这个the past在句中是作什么成分的呢?参考段落:They were, by far, the largest and most distant object...
When I had asked him what first gave him the idea of being a painter, he was unable or unwilling to tell me. I could make nothing of it. I tried to persuade myself than an obscure feeling of revolt had been gradually coming to a head in his slow mind, but to challenge this was the undoubted fact th...
They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. 这句话为什么是again completed,不应该是completed a circle again吗?again修饰动词不是放后面吗?
The empires had yet to work out an elusive compromise that was achieved
only too rarely: the viable balance between a rigorous, disciplined mode of
government and attention to the ethical values of the humanities. From the
outset they faced one question, seen indeed before the days of empire had
daw...
请问老师:she had since been rushing off to the library a little more often than was strictly necessary for somebody who had no homework to do.加下划线的部分省略了什么主语?
Teachers in every discipline assigned books to their students and used paper to keep track of which student had which book.请问"which student had which book"是什么语法成分?
...d its first death from a Covid-19 outbreak that it said for the first time had rapidly spread throughout the country.我的理解:it = North Koreathat had rapidly spread throughout the country 是定语从句,修饰前面的 a Covid-19 outbreakit said for the first time 是否可以理解为插...
...she ran to tell the manager
who promptly rang up the fire brigade. The cry had certainly come form one of
the chimneys, but as there were so many of them, the fire fighters could not be
certain which one it was. They located the right chimney by tapping at the
walls and listening for the man's cries...