找到约 200 条结果

问题 本句里that 和whether可替换吗?

Jerry didn't regret giving the comment but he felt -------------he could have expressed it differently.  请问老师划横线处连接词用that或whether都可以吗?有什么区别?

问题 Make him come after us that much harder.中的that如何理解

原句:He and I agree, you should take a run at Swagger.Ah, we'd just be kicking the hornet's nest.Make him come after us that much harder.(出自美剧《Shooter》s03e09  00:06:09,990 --> 00:06:13,280)这里最后一句的that much harder,里面的that该如何理解?

问题 请问make evident是一个倒装结构吗

Many participa nts and commentators emphasised that greater transparency in markets is needed to mitigate the impact of volatility, and make evident whether adequate stocks and supplies are available.

问题 语法分析

In 2021, the United States has seen the highest number of abortion restrictions made law in a single year.不知道如何理解这个made law, 是缺少了连字符吗?

问题 句子成分分析

 Some participating authors and commentators argued in favour of community-based and autonomous risk management strategies through collective action groups, co-operatives or producers’ groups. 请教老师 这一整句话 是不是红色部分是主句 后面是状语?绿色和黑色...

问题 翻译一句话

Because antimicrobial resistance has no single solution, it must be fought on many fronts. 请问这句话是什么意思?

问题 not修饰动词还是名词

Nothing means not a single thing, or not a singlenot修饰动词还是名词?

问题 句子理解疑问

All the writers on the panel agreed Quinn's book should be singled out for special praise.1.为什么这里的agreed是被动后面还可以接自己的逻辑宾语吗?2.out for这里是主补吗?

问题 's是is的缩写还是所有格

The guy's loving life right now, "TV commentator Patrick McEnroe said."请问's在这里是is的缩写还是所有格?如果是所有格的话那么right now前面整个就成了动名词,感觉right now好像不能修饰动名词。

问题 怎么区分主语从句和状语从句?

... thing to read about these things and fire off a know-it-all screed in the comments section of some website, but it's different when it's on your doorstep.这句话中when引导的从句是主语从句还是时间状从?同理由此引申出:如果it作主句主语,从句是由where、...

问题 hold的意思

What the writer meant, I think, was singleness of mind, holding steadfastly to the purpose in mind, without being drawn aside by less worhty objects. 请问hold在文中怎么理解?

问题 改错的问题

Government cannot inject a single dollar into the economy if it has first taken that same dollar out of economy.改错。请问老师,下面这个解析是不是有错误,1.inject...应该发生在take...之后?2.是否可以把if改成unless?

问题 so much that怎么理解

...ck a situationally appropriate shoe and it makes doing things harder," one comment began.这句话的not .....but中间那个so much that怎么理解?是so that结果状语从句吗?怎么理解这句话?

问题 英译汉问题

英文原句:There was no single movement of hers but was beautiful.某译文将这句话译为:“她没有一个动作不是美丽的。”这句翻译应该怎么结合原句来理解呢?不太明白为什么翻译成这句话。

问题 in that 在句子的成分及意思

...ision in that they remain on the page, ready to be revisited, touched, and commented upon。in that  是“因为”的意思(网络上有这个意思,牛津字典没有查到)是引导原因状语吗?请各位老师指点下~