找到约 60000 条结果

问题 become of sb

If you cannot bear a man’s admiration, what is to become of you?You couldn't have predicted at any given time what would become of them next. What was to become of them all, he wondered.become of sb可以理解为,of sb做become定语,become做what宾语?

问题 raining还是rainy

In his free time, he enjoys what he likes. In his garden, he grows all kinds of flowers. He has a green thumb, doesn't he? When it is______(下雨) , he takes pleasure in looking at his flowers by the garden. Or sometimes he picks some flowers to his wife as a gift.

问题 as时间状语从句

as时间状语从句,能不能在将来时,加不加will?

问题 make后面能能接从句

This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.这个是什么从句呢?make后面不是不能接从句

问题 when 和while区别

...;       B.  before         C. when          D.  while这道题选C, 我想知道when 和while区别.

问题 fail to do中不定式做什么成分

...fely around our communities? The authors of Movement have it right: it’s time to think differently about that street outside your front door.这是2025年高考英语全国卷1阅读理解C中一小段。请问文中 fail 后面不定式 to account...作什么成分?

问题 management前冠词问题

...词,有时不定冠词,但在绝大部分情况下,是不冠词,请问这有什么规则?比如下面这句:There needs to be a closer dialogue between management and staff.可以这样改一下?There needs to be a closer dialogue between the management and the staff.

问题 融合性关系副词when

I remembered when she saw me.有人说这句话有三种理解,常见两种就不说了,另外也可以理解出来:I remembered the occasion when she saw me.(我记起了他见到我时候场景)。请问到底可不可以理解出来这种含义?

问题 比较从句中省略了什么成分

请问这个比较从句中省略了什么成分?请老师帮忙分析一下!这是我在Oxford Advanced Learner's Dictionary上面看到例句:You should know better than to behave like this. than后面省略了什么成分呢?是you should know?还原之后是这样?You shou...

问题 in their time作为地点状语前置

In their time had the humanists thought that the study of the classical authors in the original would banish at once the dull pedantry and superstition of mediaeval scholasticism.这段话是做改错题看到,解析说 in their time 在这里作为地点状语前置,句子要求部分倒装...

话题 as引导倒装

话题 where引导句子

话题 by引导句子

问题 在条件或时间状语从句中,怎么理解这个句子中句子时态?

现在完成时可以在条件或时间状语从句中, 表示将来某个时刻之前已经完成动作。e.g. I’ll go home as soon as I have   finished my homework.       Please lend me that book if you have finished reading it.  怎么理解呢...

问题 这里ever是不是理解成at any time

这里ever是不是理解成“at any time”,是不是表达:在任何时候都不可能回到大规模公共拨款时代,所以在翻译里面加一个“在任何时候”更加准确?