...ith their beards and sandals and noisiest. It’s all deliciously ironic (that) when you consider that Shakespeare, who earn their living, was himself an actor(with a beard) and did his share of noise-making.1、请问各位老师,第二句话是不是主语从句,it作形式主语。如果...
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands
during World War Two.问:“在中国”我们常说 " in
China " ,从来不说“in the China ”,可是这里同样是指一个国家专有名词,Netherlands ,“在荷兰”怎么就用了“In the Netherlands”这里为什么却加了the?
...不上。所以,特此请教一下。谢谢。We'll come at eight so that the meeting can begin early.We are cleaning our classroom so that we will have a better study condition.I always read so carefully that I can make everyone understand me. I always write so carefully that I may ...
The song of the young girl reaping in the fields is incomprehensible to him, and what he appreciates is its tone, its expressive beauty, and the mood it creates within him, rather than its explicit content, at which he can only guess.请问:(1) within him 是什么意思?(2) at which...
No longer. The Internet-and pressure from funding agencies, who are
questioning why commercial publishers are making money from government-funded
research by restricting access to it- is making access to scientific results a
reality. The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) ...
Resolutions are capable of being life changing or ,you mind,quite simple.Whether big or small,they will negotiate perilous twists and turns sometime and generate in me a remarkable sensation of adventure.(改编原句:Resolutions can be life changing or really quite simple.Whether big or small,the...
...能帮忙分析一下下面这个句子的语法结构。Prior to him, all that was known of electricity and magnetism was what the ancients knew, nothing more than that the lodestone possessed magnetic properties and that amber and jet, when rubbed, would attract bits of paper or other substances o...
...句子结构。President Trump admits to House GOP leader Kevin
McCarthy that he‘s partly to blame for violence at U.S. Capital.我的理解是:President Trump是主语;admits是谓语;to sb.是介词短语,可省略;that引导一个宾语从句,但这个宾语从句的结构我看不...
...成“当时”“那时”。比如:
Now he realized that it was too difficult for him to finish in so little time. 这个句子的意思应该是:这时他意识到了,这工作对他来说太难了,用这么少的时间无法完成。(注意句中的now翻译成了&ldq...