找到约 60000 条结果

问题 定语为过去分词时名词泛指和特指问题

... new products _____(develop) after great effort.如果过去分词短语作定语,则为限制性定语,products则需要定冠词表示特指。本句products为泛指,因此排除定语”我疑问:“如果过去分词短语作定语,则为限制性定语,products则需要定冠词...

问题 不定式被动式而不过去分词是为了强调

做阅读时遇到这个句子:It is celabrated all over the world,wherever Irish people are to be found.这里不直接 found 是想强调

问题 复合句和并列句中一般疑问句时语调

Must you worry her with questions, when she is busy? When she is busy, must you worry her with questions?一般疑问句一般声调。像这样复合句子中含有一般疑问句,声调应该放在哪个句子上?敬请专家老师指导。

问题 状语从句主语太长时如何解决

如果状语从句中主语太长,如何解决?比如这句话:Shanghai did not originate from where the tall buildings, luxury shopping malls and CBD are. 该怎么平衡句子?我寻思there好像也和where相冲突。

问题 side by side意思

 In time the visible wounds healed. The bums on Kaz's father's chest left sears which looked like maps of Japan and America, side by side the way they ought to be, and when the subject of the bomb came up, he resisted blaming anyone. "The war," he would say, "is finished....

问题 这里to take him 不定式 表 “出乎意料” 结果

...sband and father, an honest broker; but there was no reason to waste one's time over him.1)he had no eccentricity even, to take him out of the common run; 这里to take him 不定式 表 “出乎意料” 结果?2)waste one's time over him. 这里over等同于about? 如何理...

问题 后置定语加of 与不加of区别(doing与of doing作定语

这是雅思阅读题目一个选项:the impact on companies of being subjected to close examination请问老师,去掉of后being结构变成了companies后置定语,这与加上of有区别

问题 six-storeys,six storeys,six-storey 作定语区别

...reying; No 答案为C。请分析一下这个题。这种情况什么作定语?six-storeys, six storeys, six-storey 区别是什么?

问题 wherever疑问

请问wherever引导状语从句,到底是地点状语,还是让步状语。有没有什么有效判断方法?

问题 非谓语分析

... of this trend.这里过去分词短语是做前面人名非限制性定语,还是做状语呢,日常阅读时候怎样判断呢?

问题 关于比较状语从句与比较结构区别

...nations as in the recent events in Europe.想问一下加粗部分是比较从句?可以补充为 as it did in the recent events in Europe ?还是说这句话只是单纯比较结构?比较从句中谓语可以省略?比如下列例句:No other modern nation devotes so small...

问题 Who knows but...成分分析

Who knows but he may go ? (谁知道他会不会去?)刘毅语法上说"but he may go"是名词性从句作know宾语, 即but引导名词性从句。我没懂,不理解。 麻烦老师详细分析一下这里but究竟是何法?如何理解?如何分析成分?

问题 请问介词about后能接从句

老师好,请问介词 about 后能接从句?例如有这个一个句子:那是一本关于一个小女孩被赶出家门故事。是否可以这样来翻译:It's a book about that a girl was driven off.

问题 类似have time enough与have enough time

下面说法对?类似法还有哪些?I have time enough for the purpose,也可以说 I have enough time for the purpose. 不过放在名词前面时,意思多少要加强些。

问题 不是虚拟语气也可以省略条件从句if且提前be,had,should

如果是虚拟语气,是可以省略条件从句if且提前be,had,should。比如:Were he not so silly (=If he weren’t so silly), he would understand. 他要不是那样傻话,他就会明白了。Had he not stopped her (=If I hadn’t stopped her), she would have jumped down. 要...