As it stands now,the job market is requiring at least a two-year degree from collge,in order to make engough to live comfortably.翻译:就眼下的情形看,至少必须有两年制大专文凭才能找到使生活过得舒适一些的工作。 我无法理解的是in order to 。。引导...
some of the Millennium Development Goals remain off-track,(in particular those) related to maternal, newborn and child health and( to )reproductive health. 请问括号内的部分是句子的什么成分?用法是怎样的?
...看以下句子(摘自考研英语某篇文章):It signals a change in what has, until now, been a key element of scientific endeavor.【参考译文】该报告(It回指上文提到的报告)还表明,科学事业一直以来的关键因素将会发生改变。【我的疑问】书上...
She is keen for Britain to
join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership,
a trade deal of modest economic value but in
which she sees a bulwark against Russia. 请教老师这句话的but是并列连词吧,a trade deal of
modest economic value 是同位语,in whi...
In partnership with the University of California, we’re conducting a three-year study using disparate data streams to understand whether opinions expressed on social media map to opinions expressed in surveys.这是网上搜到的2019CATTI二级笔译的一段,请问In partnership with 做什...
...
on, people began to close their eyes, but the seats were so uncomfortable that
only a very heavy sleeper could manage to get any rest. The woman looked over
at the man. He was still staring at her. She looked back at him with fire in
her eyes. I was beginning to get angry, too.翻译:夜渐渐深...
I took her hand in mine.But I managed to talk my way out of them,with luck and with help from Fritz and Sapt.老师,如何理解 in mine,省略了也不影响句子的意思吧, out of 是当一个复合介词吗,没有,失去……意思吗,如何理解这个介词词组?
...t house and the second house are well-suited to their everyday situations,
in both of which the kitchen is bright and spacious.这个句子中依旧是 both 是先行项而 which 是关系代词吗?如果是,这是一个连续性关系分句吗?in both of which 是做什么成分,该如何...
This press
restriction is in case the media influences the jury when they are trying to
decide if a defendant is guilty or innocent.请问这里为什么直接用 in case 引导表语从句?这样也可以吗?