...是我的翻译Could you tell me how your father makes the food both look and taste delicious?省略一个smell,过于冗长繁琐,并改用both结构。原答案Can you tell me how your father makes the food look as good as it tastes and smells ?重心跑到食物的“色”上了,即看上...
As you will come to see, knowing that mental health is always available
and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life
happily你会逐渐明白,了解心理健康一直存在且可以信任使我们能放慢节奏、享受当下、幸福生活。各位老师,请问本...
...u expressed
doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub
some into your skin. This brief experiment would dispel any further doubts you might have. The bottle really does contain
perfumed mud. How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes
an inte...
句子成分分析:Then I remembered
how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too
preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the
splendor.of it all.
...by Jessica Levinson) on the NBC website.The author is a college proffessor and I do no doubt her writing ability. So is it good grammar to use DEFAMATION instead of DEFAMATION SUITS or something else? Maybe it was only that there were typos?这个问题我问过老外,他(美国人)的回答...
...ughes adopted the classic blues as the primary model for his blues poetry, and that he writes his best blues poetry when he tries least to imitate the folk blues. In this view, Hughes’ attempts to imitate the folk blues are too self-conscious, too determined to romanticize the African American exp...
...rating our 50th anniversary. We begin on 1st June with
Manchester Camerata and Nicola Benedetti, presenting an amazing programme of
Mozart pieces.(2021新全国卷Ⅱ阅A)Dates:1
June-31 JulyTickets:
£12-£96【翻译】哈罗盖特音乐节自诞生以来,哈罗盖特音乐节就在不断发展...
The company gobbled up a cancer-drug company, and questioned whether it would be worthwhile. 这家公司吞并了一家癌症药物生产企业,但也被质疑这种行为是否值得。这里 question 是被动吗?后面的从句是宾语从句?
ICC, which was established in 1919, had as its primary objective facilitating the flow of international trade at a time when nationalism and protectionsim posed serious threats to the world trading system.请教;此处as用法,能省略吗?
It is critically important that we proveide teachers and principals the support they need to help students reach their full potential.红色部分是support的定语吗?为什么句子的翻译是 帮助学生实现自己的潜力,这个帮助是哪部分的翻译?
英语中这三种结构是可以相互转换吗?一二线城市差距缩小 :偏正:it shows a narrower gap between first-tier cities and other cities.偏正:narrowed gap主谓:the gap has narrowed.动宾:narrow the gap这几种说法都对吗?