There is a lot of hype surrounding the new rapper.第二句是我自己造的 there is a lot of money nobody ueing
第一个问题 there be句型里出现的ing都是现在分词嘛?会有动名词吗?第二个问题 这两句中都有两个名词,谁是主语?
(1) Tell me who is your English teacher.告诉我谁是你的英语老师。(2) Tell me who your English teacher is.告诉我你的英语老师是谁。这样的两句话都对吗?我自己觉得逻辑没问题,可是似乎课本上都是(2)这样的版本?然而,I dont know who will be th...
The first-year experience is exciting, liberating and terrifying, all combined to help us grow into adulthood.请问老师:to help us grow into adulthood是目的状语吗?That is, if our parents don’t come with us.这个句子又该怎么分析,谢谢老师。
...their brother that they should speak ill of him? Who am I that I should advise a man of your experience? Am I a fool that you should tell me to share my bed with your dog? I wonder how you have fed the baby that he should be hungry so soon. He demanded to know what he had done that his wife should h...
German's post-war pacifism was once comforting to its neighbours and to Germans themselves. Yet, with the passing of the generations, attitudes have shifted. Sensible Europeans long ago stopped seeing Germany as a threat. On the contrary, the passivity of its foreign policy has in recent years posed...
Buckingham Palace is a major tourist attraction. The Tower of London is a great tourist attraction.这两句都是用的 tourist attraction,可以用 tourist attraction 吗?说成汉语应该是“旅游胜地”而不是“旅游者胜地”吧!为什么不用 tourism 却用 tourist 呢?
...里的 when 从句不是很理解,请老师分析一下,谢谢!All thisis just anecdata, when what we need now is some hard evidence of what UK firms are doing. 这些都是想当然,我们现在需要的是英国公司在干什么的确切证明。
...的一句话:Flamboyant,
some might even say shameless, “the Macker” is a carpet-bagging native of New
York who was governor in 2014-18 and formerly known as a fast-talking Clinton
crony and outlandishly good fund-raiser. 插入语是省略了么?some
might even say (that he is) shameless。...
1)The
world will be different from what it is now, and we will have to be prepared to
adapt to the change.这个what是复合关系代词吗?= 什么呢?麻烦老师重点“逐步”分析what和it分别是什么?怎么理解句意???很不能理解这里的what和it都是指的是什...
He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight
because we do not talk proper.请问这里的as many do 如何翻译?是跟其他许多人一样?还是跟其他许多人不一样?如果翻译成不一样是因为主句是否定结构吗?如果是He is arguing,as
many do.....