manage the customs borders between a Britain separated from the EU我理解这句话的意思是,管理分隔英欧的关税边界。可between表“之间”时通常的用法都是between sth(sb)and sth(sb),这个句子中的between不是“之间”的意思?
...tzgerald’s Princeton years, made its author an instant literary success, and a celebrity as well.我该如何翻译a thinly disguised fictional account of Fitzgerald’s Princeton years?Dividing his time between the East Coast of the United States and France during the 1920s, Fitzgerald wrote sh...
...子中 or 后面的介词可以省略吗?
Do you prefer traveling by day or by night? 你喜欢在白天还是在夜晚行路?
Are you learning English for pleasure or for your work? 你学英语是出於兴趣还是为了工作?
You can get there by plane or by boat, but in either ca...
Excuse me. I’m looking for the breakfast cereals—the ones that are on
sale this week.请教老师,看我分析的对么,the ones 是the breakfast
cereals的同位语,that所引导的是定语从句修饰the ones 对么?
there is a growing tendency nowadays for some people to treat animals as living meat or walking fur.参考答案把 or 改为and,解说是肯定句的并列用and,这里为什么不能是 or 表“或者”呢?表示:人们对待动物为活着的肉或者行走的皮草。
...对?还是都对?两个作表语的比较级用逗号连接还是用 and 连接?如何翻译?After World War II city residents became wealthier, more prosperous. After World War II city residents became wealthier and more prosperous. 恳请专家老师分析一下,谢谢您!
句1:I dont know what he is waiting for.我不知道他在等谁。句2:I know where he went.我知道他去了哪里。句3:I dont know where he is from.我不知道他来自哪里。句4:I went to see where the noise was coming from.我去看噪音来自哪里。句1中what是代词词性...
The idea was that there be a federal subsidy…um…uh…financial assistance to artists and artistic or cultural institutions.右侧多了一个artistic or cultural,这样可以的吗?这两个形容词加上读起来总是很拗口。平时多见的都是左右两侧结构一样。